sábado, 18 de setembro de 2010

Inglês americano x Inglês britânico

Diferenças no vocabulário

American

  British

Portuguese

airplane

  aeroplane

avião

apartment

  flat

apartamento

area code

  dialing cod

código de área

bar

  pub

bar, taverna

billfold

  wallet

carteira

busy

  engaged (phone)

ocupado (telefone)

candy

  sweets

doces

cookie/cracker

  biscuit

biscoito

corn

  sweet corn, maize

milho

crib

  cot

berço

crazy

  mad

louco

crosswalk

  pedestrian/zebra crossing

faixa de pedestre

cuffs

  turn-ups (on trousers)

bainha de calça

diaper

  nappy

fralda

drugstore, pharmacy

  chemist's

farmácia, drogaria

elevator

  lift

elevador

eraser

  rubber, eraser

borracha (escolar)

fall/autumn

  autumn

outono

first floor, second floor etc

  ground floor, first floor

térreo, primeiro piso...

flashlight

  torch

lanterna

flat (tire)

  flat tyre, puncture

pneu furado/vazio

french fries

  chips

batatas fritas

garbage/trash

  rubbish

lixo

garbage can, trashcan

  dustbin, rubbish bin

lata-de-lixo

gas/gasoline

  petrol

gasolina/combustível

highway, freeway

  main road, motorway

estrada, rodovia

hood (of a car)

  bonnet

capô

intersection

  crossroads

cruzamento (de rodovias ou ruas)

mad

  angry

enfurecido

mailbox

  pillar box

caixa de correio

mean

  nasty

mesquinha

movie, film

  film

filme cinematográfico

movie theater

  cinema

cinema

pants, trousers

  trousers

calças compridas

parking lot

  car park

estacionamento

pavement

  road surface

calçamento, pavimentação

pitcher

  jug

jarro(a)

potato chips

  crisps

batata frita (em fatias)

railroad

  railway

ferrovia

raise

  rise (in salary)

aumentar

rest-room, bathroom

  (public) toilet

toalete, banheiro (em restaurantes, hotéis etc.)

sidewalk

  pavement

calçada

resumé

  CV

currículo profissional

schedule, timetable

  timetable

horário

sneakers

  trainers (=sports shoes)

tênis esportivo

stand in line

  queue

fazer fila

store/shop

  shop

loja

**subway

  underground*

metrô

trunk (of a car)

  boot

porta-malas

truck

  lorry, van

caminhão

two weeks

  fortnight, two weeks

duas semanas

vacation

  holiday(s)

férias

vest

  waistcoat

colete

zee

  zed

"zê" - o nome da letra "z"

zipper

  zip

zíper, fecho de correr

 

 

 

Nenhum comentário: