<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076</id><updated>2012-01-17T20:03:07.011-03:00</updated><category term='atividades com  música'/><category term='artigos'/><category term='interpretação de texto'/><category term='texto para atividades'/><category term='Curiosidades'/><category term='idéias para aulas'/><title type='text'>ENGLISH TEACHING AND CULTURE - O Seu Blog de Atividades de Inglês</title><subtitle type='html'>Blog com diversas atividades na área do ensino de inglês e cultura geral, uma ferramenta de pesquisa e interação de alunos e professores de inglês com tudo que acontece ao seu redor.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>109</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-6663989633246554748</id><published>2012-01-08T17:08:00.001-03:00</published><updated>2012-01-08T17:08:05.612-03:00</updated><title type='text'>Chemical Experiments I</title><content type='html'>Alguns experimentos de quimica. Além de ser uma ótima atividade de leitura e interpretação de texto é uma ótima oportunidade para realizar um projeto interdisciplina com os docentes de quimica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;# 1 - &lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Mixing Oiland Water&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Some thingsjust don't get along well with each other. Take oil and water as an example,you can mix them together and shake as hard as you like but they'll neverbecome friends.....or will they? Take this fun experiment a step further andfind out how bringing oil and water together can help you do your dishes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;What you'llneed:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* Small soft drink bottle&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* Water&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* Food colouring&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* 2 tablespoons of cooking oil&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* Dish washing liquid or detergent&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Instructions:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;1. Add a few drops of food colouring to thewater.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;2. Pour about 2 tablespoons of the colouredwater along with the 2 tablespoons of cooking oil into the small soft drinkbottle.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;3. Screw the lid on tight and shake thebottle as hard as you can.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;4. Put the bottle back down and have a look,it may have seemed as though the liquids were mixing together but the oil willfloat back to the top.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;What'shappening?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;While wateroften mixes with other liquids to form solutions, oil and water does not. Watermolecules are strongly attracted to each other, this is the same for oil,because they are more attracted to their own molecules they just don't mixtogether. They separate and the oil floats above the water because it has a lowerdensity.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;If youreally think oil and water belong together then try adding some dish washingliquid or detergent. Detergent is attracted to both water and oil helping themall join together and form something called an emulsion. This is extra handywhen washing those greasy dishes, the detergent takes the oil and grime off theplates and into the water, yay!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;# 2 - &amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Make an EggFloat in Salt Water&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;An eggsinks to the bottom if you drop it into a glass of ordinary drinking water butwhat happens if you add salt? The results are very interesting and can teachyou some fun facts about density.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;What you'llneed:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* One egg&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* Water&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* Salt&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* A tall drinking glass&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Instructions:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;1. Pour water into the glass until it isabout half full.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;2. Stir in lots of salt (about 6tablespoons).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;3. Carefully pour in plain water until theglass is nearly full (be careful to not disturb or mix the salty water with theplain water).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;4. Gently lower the egg into the water andwatch what happens.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;What'shappening?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Salt wateris denser than ordinary tap water, the denser the liquid the easier it is foran object to float in it. When you lower the egg into the liquid it dropsthrough the normal tap water until it reaches the salty water, at this pointthe water is dense enough for the egg to float. If you were careful when youadded the tap water to the salt water, they will not have mixed, enabling theegg to amazingly float in the middle of the glass.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;# 3 - &lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Baking Soda&amp;amp; Vinegar Volcano&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Use bakingsoda and vinegar to create an awesome chemical reaction! Watch as it rapidlyfizzes over the container and make sure you've got some towels ready to cleanup.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;What you'llneed:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* Baking Soda (make sure it's not bakingpowder)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* Vinegar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* A container to hold everything and avoida big mess!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;* Paper towels or a cloth (just in case)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Instructions:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;1. Place some of the baking soda into yourcontainer.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;2. Pour in some of the vinegar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;3. Watch as the reaction takes place!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;What'shappening?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;The bakingsoda (sodium bicarbonate) is a base while the vinegar (acetic acid) is an acid.When they react together they form carbonic acid which is very unstable, itinstantly breaks apart into water and carbon dioxide, which creates all thefizzing as it escapes the solution.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;For extraeffect you can make a realistic looking volcano. It takes some craft skills butit will make your vinegar and baking soda eruptions will look even moreimpressive!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-6663989633246554748?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/6663989633246554748/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=6663989633246554748' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6663989633246554748'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6663989633246554748'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2012/01/chemical-experiments-i.html' title='Chemical Experiments I'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-5954451343926898606</id><published>2011-08-03T22:36:00.000-03:00</published><updated>2011-08-03T22:38:58.104-03:00</updated><title type='text'>USOS DO CASO GENITIVO</title><content type='html'>1) A forma com 's é somente usada quando o possuidor é um ser animado, o que abrange: pessoas e animais, além de nomes próprios, parentes em todos os graus, títulos, cargos, funções, profissões, e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança, menino(a), amigo(a), vizinho(a), colega de escola ou trabalho, etc: The Queen's popularity (a popularidade da rainha) - E não "The popularity of the Queen"&lt;br /&gt;The governor's daughter (a filha do governador)&lt;br /&gt;My neighbor's house (a casa do meu vizinho)&lt;br /&gt;The children's toys (os brinquedos das crianças)&lt;br /&gt;The elephant's trunk (a tromba do elefante)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Não podem levar 's os seres inanimados (coisas, lugares e substantivos abstratos); nesses casos normalmente se usa a estrutura substantivo + of + substantivo ou um substantivo composto. The walls of my house need a new painting. (As paredes da minha casa estão precisando de uma nova pintura.) - house = coisa&lt;br /&gt;The roof of my house, however, was fixed one month ago. (O teto da minha casa, no entanto, foi consertado há um mês.) - house = coisa&lt;br /&gt;The door of the car ou the car door (a porta do carro) - car = coisa&lt;br /&gt;The leg of the table ou the table leg (o pé da mesa) - table = coisa&lt;br /&gt;Madrid is the Capital of Spain. (Madri é capital da Espanha) - Spain = lugar/país&lt;br /&gt;Do you know the cause of the problem? (Você sabe a causa do problema?) - problem = substantivo abstrato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) No entanto, há algumas exceções para a aplicação de 's em seres inanimados. É o caso de tempo, medidas, lugares com nomes de pessoas, países, corpos celestes, a Terra, o mundo, nomes que representam um grupo de pessoas (company, team, government, etc.), pessoas jurídicas e similares. Assim, pode-se dizer: a day's work (um trabalho de um dia) - day= tempo&lt;br /&gt;a two weeks' vacation (férias de duas semanas) - two weeks = tempo&lt;br /&gt;in a year's time (em um ano) - um ano = tempo&lt;br /&gt;St. Peter's Cathedral (Catedral de São Pedro) - Peter = nome de pessoa&lt;br /&gt;The moon's surface (a superfície lunar)&lt;br /&gt;The Earth's atmosphere (a atmosfera da Terra)&lt;br /&gt;Saturn's rings (os anéis de saturno)&lt;br /&gt;a Kilo's weight of sugar (um quilo de açúcar) - medida de massa&lt;br /&gt;two hundred meters' walk (uma caminhada de duzentos metros) - medida de distância&lt;br /&gt;the world's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo) &lt;br /&gt;Brazil's foreign debt (a dívida externa brasileira)&lt;br /&gt;The company's staff  (o quadro de funcionários da empresa)&lt;br /&gt;The Army's traditions (as tradições do Exército)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) Substantivos comuns que terminam em -s ou cujo plural seja com -s: acrescenta-se apenas ' (apóstrofo). The princess' title (o título da princesa)&lt;br /&gt;The workers' tools (as ferramentas dos trabalhadores)&lt;br /&gt;The soldiers' victory (a vitória dos soldados)&lt;br /&gt;The girls' uniforms  (os uniformes das garotas)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) Substantivos cujo plural não termina em -s: acrescenta-se 's The children's imagination (a imaginação das crianças)&lt;br /&gt;women's toilet (banheiro feminino)&lt;br /&gt;The mice's nest (o ninho de camundongos)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) Nomes próprios ou sobrenomes terminados em -s: acrescenta-se 's ou apenas '. Mr Jones' house ou Mr Jones's house (a casa do sr. Jones)  &lt;br /&gt;Mrs Williams' children ou Mrs Williams's children&lt;br /&gt;(os filhos da sra. Williams)&lt;br /&gt;Myriah Cummings' letters ou Myriah Cummings's letters&lt;br /&gt;(as cartas de Myriah Cummings)    &lt;br /&gt;- Charles, Dennis, Francis, Lurdes, Marcos, Thomas, etc.                            &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) Com nomes próprios reconhecidamente históricos, clássicos ou bíblicos terminados em -s: é mais comum a estrutu;ra substantivo + of + substantivo, mas também pode ser usado o apóstrofo '. The teachings of Jesus ou Jesus' teachings                          (os ensinamentos de Jesus)&lt;br /&gt;The laws of Moses ou Moses' laws                                      (as leis de Moisés)&lt;br /&gt;The Book of Jeremias ou Jeremias' Book                              (o Livro de Jeremias)&lt;br /&gt;(Euripedes, Archimedes, Hercules, Brahms, Getúlio Vargas, Villa-Lobos, Tiradentes, etc.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8) Quando há mais de um núcleo possuidor de algo em comum: acrescenta-se 's apenas ao último dos núcleos. Charles and Diana's wedding  (O casamento de Charles e Diana) - um casamento de duas pessoas.&lt;br /&gt;Sally and Susan's car (o carro de Sally e de Susan) - um carro só pertencente às duas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9) Quando há mais de um núcleo possuidor de coisas diferentes: todos os núcleos recebem 's. men's and women's clothes (roupas de homens e roupas de mulheres)&lt;br /&gt;Bob's and Jane's parents (os pais de Bob ≠ os pais de Jane)&lt;br /&gt;Nicole's and Janna's voices (a voz de Nicole ≠ a voz de Janna).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-5954451343926898606?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/5954451343926898606/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=5954451343926898606' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5954451343926898606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5954451343926898606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2011/08/usos-do-caso-genitivo.html' title='USOS DO CASO GENITIVO'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-2959435087671063323</id><published>2011-08-03T22:30:00.003-03:00</published><updated>2011-08-03T22:34:48.735-03:00</updated><title type='text'>ROXETTE</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Roxette is a Swedish pop music duo, consisting of Marie Fredriksson and Per Gessle. The group enjoyed worldwide success from the late 1980s until the mid-1990s, gaining nineteen UK Top 40 hits and four US #1 singles with, "The Look", "Listen to Your Heart", "It Must Have Been Love" and "Joyride". Two further singles "Dangerous" and "Fading Like a Flower" hit #2. Finally, "Dressed for Success" was a modest hit in the US peaking at #14. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;After a hiatus in the mid-1990s, their popularity continued in other territories such as Europe and South America, where they earned various Gold and Platinum awards until the beginning of the new millennium. The duo took a break from recording and touring, when in 2002, Fredriksson was diagnosed with a brain tumor which was later successfully removed in surgery. Four months later, Swedish newspaper Expressen reported Fredriksson had been diagnosed with a second tumor. This turned out to be false and Fredriksson later sued the newspaper for 500,000 kronor. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Roxette took to the stage together again for the first time in 8 years, in 2009, during Gessle's European Party Crasher tour. Their songs continue to receive radio airplay, with "It Must Have Been Love" and "Listen to Your Heart" both recently receiving awards from BMI for achieving four million radio plays. They have sold an estimated 60 million records worldwide, with over 3.5 million record sales in the United States, achieving platinum for Joyride and Look Sharp! there. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;It was during her recovery that she wrote and compiled songs for her first-ever English-language solo album, The Change, which was released October 2004. Inspired by Fredriksson's brush with mortality and made mostly in partnership with her husband, Mikael Bolyos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;1- Analise o texto e responda as questões seguintes  em português:&lt;br /&gt;a) Quando Roxette iniciou suas atividades?___________________________________________________&lt;br /&gt;b) Quem é o marido de Marie Fredriksson? ___________________________________________________&lt;br /&gt;c) Qual álbum cujas canções foram compostas juntamente com o marido de Marie? ____________________&lt;br /&gt;d) Qual foi o período em que Roxette fez uma pausa na carreira? ___________________________________&lt;br /&gt;e) Pela sua formação, como pode ser classificada Roxette? ________________________________________&lt;br /&gt;f) Que canções alcançaram o 1º lugar nas paradas de sucessos? ____________________________________&lt;br /&gt;g) Qual álbum rendeu a Roxette o disco de platina?______________________________________________&lt;br /&gt;h) Como ficou a popularidade de Roxette durante a pausa? _______________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2- Relacione os números com fatos:&lt;br /&gt;a) 1990s ______________________________________________________________________________&lt;br /&gt;b) 60 million __________________________________________________________________________&lt;br /&gt;c) 2009 ______________________________________________________________________________&lt;br /&gt;d) 3.5 million __________________________________________________________________________&lt;br /&gt;e) 8 years _____________________________________________________________________________&lt;br /&gt;f) 2004 ______________________________________________________________________________&lt;br /&gt;g) 500,000 ___________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3- Encontre no texto as expressões correspondentes:&lt;br /&gt;a) Mundo afora _______________________________________________________________________&lt;br /&gt;b) Bem sucedido ______________________________________________________________________&lt;br /&gt;c) Diagnosticada ______________________________________________________________________&lt;br /&gt;d) Sueco (a)___________________________________________________________________________&lt;br /&gt;e) Parceria ___________________________________________________________________________&lt;br /&gt;f) Disco de ouro _______________________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-2959435087671063323?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/2959435087671063323/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=2959435087671063323' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2959435087671063323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2959435087671063323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2011/08/roxette.html' title='ROXETTE'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8806029872243744649</id><published>2011-05-23T18:00:00.000-03:00</published><updated>2011-05-23T18:01:46.266-03:00</updated><title type='text'>Paul Mccartney-  ALL MY LOVING</title><content type='html'>&lt;div style="width: 233px;"&gt;&lt;object width="233" height="187"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RLozc5DY-UQ&amp;amp;autoplay=0"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/RLozc5DY-UQ&amp;amp;autoplay=0" type="application/x-shockwave-flash" width="233" height="187"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;object width="233" height="181"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.letras.com.br/flash/widget_letra.swf?***&amp;amp;lid=100488&amp;amp;ltipo=0"&gt;&lt;embed src="http://www.letras.com.br/flash/widget_letra.swf?***&amp;amp;lid=100488&amp;amp;ltipo=0" quality="high" bgcolor="#ffffff" allowscriptaccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.adobe.com/go/getflashplayer" align="middle" width="233" height="181"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-size: 11px;"&gt;monte sua &lt;a href="http://www.letras.com.br" target="_blank"&gt;rádio no letras.com.br&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8806029872243744649?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8806029872243744649/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8806029872243744649' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8806029872243744649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8806029872243744649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2011/05/paul-mccartney-all-my-loving.html' title='Paul Mccartney-  ALL MY LOVING'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-4604406120799239212</id><published>2011-05-23T17:53:00.000-03:00</published><updated>2011-05-23T17:54:17.770-03:00</updated><title type='text'>ROXETTE - IT MUST HAVE BEEN LOVE</title><content type='html'>&lt;div style="width: 233px;"&gt;&lt;object width="233" height="187"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/k2C5TjS2sh4&amp;amp;autoplay=0"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/k2C5TjS2sh4&amp;amp;autoplay=0" type="application/x-shockwave-flash" width="233" height="187"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;object width="233" height="181"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.letras.com.br/flash/widget_letra.swf?***&amp;amp;lid=11612&amp;amp;ltipo=0"&gt;&lt;embed src="http://www.letras.com.br/flash/widget_letra.swf?***&amp;amp;lid=11612&amp;amp;ltipo=0" quality="high" bgcolor="#ffffff" allowscriptaccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.adobe.com/go/getflashplayer" align="middle" width="233" height="181"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-size: 11px;"&gt;mais &lt;a href="http://www.letras.com.br" target="_blank"&gt;músicas&lt;/a&gt; no letras.com.br&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-4604406120799239212?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/4604406120799239212/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=4604406120799239212' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/4604406120799239212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/4604406120799239212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2011/05/roxette-it-must-have-been-love.html' title='ROXETTE - IT MUST HAVE BEEN LOVE'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8798591787032329997</id><published>2011-03-26T20:02:00.000-03:00</published><updated>2011-03-26T20:03:47.449-03:00</updated><title type='text'>Boatos e verdades no combate à dengue</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;É BOATO&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 - Pessoas muito brancas  atraem a picada do Aedes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não, a cor da pele não aumenta o risco  da mordida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 - Uma pessoa infectada passa diretamente  para outra?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não, somente a picada do Aedes transmite a doença. Mas  é preciso ficar atento se alguém ficou doente pois é possível a  presença de mosquitos contaminados no local.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 - Doação de  sangue transmite dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não. As pessoas que já tiveram dengue  não passam a doença por meio do sangue doado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;4 - Mulheres  menstruadas têm mais risco de contrair o caso mais grave?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não,  embora o fluxo sanguíneo alterado possa ser sinal de agravamento da  doença.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;5 - Piscina é foco da dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não, se a água  for tratada com pH e cloro estabilizado nas doses indicadas para água  em condições de banho.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;6 - Praia é foco de dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não.  Não é provável que o mosquito esteja em uma praia. Seu habitat não é a  água salgada e ele prefere sombra. O Aedes aegypti é um mosquito  caseiro, que prefere ambientes fechados. Na praia, ele não consegue  estabilizar seu voo por causa do vento. Ele não gosta de temperaturas  altas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;7 - Uma caixa d'água vazia sem tampa não tem ovos  do mosquito?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nem sempre. Eles podem estar inertes nas paredes. Se  houver ovos nas paredes do recipiente e a água da chuva voltar a  enchê-lo, os ovos entram de novo no ciclo de vida. O tempo de duração é  de 500 dias.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;8 - Vacina de febre amarela previne a dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não.  Embora o vetor (mosquito) seja o mesmo, a vacina contra a febre amarela  não combate a dengue. Os vírus são diferentes. Não há vacina contra a  dengue, apenas testes. Médicos acreditam que possa existir vacina em  cinco anos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;9 - Animais caseiros pegam dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cães,  gatos e pássaros não pegam dengue. O mosquito gosta de seres humanos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;10 - Beijar transmite dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não se passa dengue por  beijo nem por relação sexual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;11 - Apenas dengue  hemorrágica mata?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não é só a dengue hemorrágica que pode matar. A  forma clássica também pode ser fatal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;12 - Aquário é foco  da dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normalmente não são focos do mosquito. Além de ter água  em movimento por causa dos filtros, os peixes são predadores naturais  das larvas do mosquito.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;13 - Só há risco de pegar dengue  no verão?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não. O mosquito pode atuar em todas as estações do ano,  nas condições propícias à sua proliferação.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;14 - Todo  mundo picado contrai a doença?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não são todas as pessoas picadas  pelo mosquito que contraem a doença. As que têm mais defesas  imunológicas podem ser picadas e não contrair a dengue. Há estudos que  apontam que o cheiro ou a temperatura da pele podem ser atrativos ou não  para o mosquito.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;15 - Vela de andiroba impede que o  mosquito esteja no ambiente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não há comprovação científica da  eficácia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;16 - Complexo B impede que a pessoa contraia  dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não há comprovação científica.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;17 -  Repelentes elétricos e eletrônicos livram a casa do Aedes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Os  elétricos, em líquido ou pastilha, evitam sua presença nos ambientes.   Quando em locais ventilados, espalham-se homogeneamente. Os eletrônicos  emitem um sinal sonoro, tornando o ambiente desagradável para o  mosquito. Não causa danos à saúde. Mas não há garantia de eficácia  contra o Aedes. No caso dos repelentes, mesmo que eles evitem a presença  do mosquito momentaneamente, assim que seu efeito acabe, o Aedes volta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;18 - Borra de café nos pratos de plantas impede que larvas se  desenvolvam para sempre?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O efeito da borra de café é aceito pelo  especialista, mas sua eficácia não dura muito tempo. O melhor é eliminar  o pratinho.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;19 - Uma colher de água sanitária diluída em  um litro de água nas plantas impede a proliferação do mosquito?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não  é recomendável porque as substâncias são voláteis e o efeito é  passageiro. Também tem que ser calculado na dose certa. Diluída, não tem  eficácia. Então, é melhor não usar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;20 - Ao chegar ao  hospital é preciso fazer logo a sorologia?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O exame pode dar  negativo e a pessoa estar infectada. O melhor é que o médico observe o  quadro clínico da doença.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;21 - A febre é o sintoma mais  grave da dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;É justamente quando a febre cede que os sintomas  mais graves podem aparecer, como dores fortes no abdome, tonteiras,  vômitos, mãos e pés frios, falta de orientação e sangramento.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;22  - Só se pega dengue uma vez?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Os anticorpos só garantem  resistência ao tipo contraído. Os outros tipos podem ser desenvolvidos e  a infecção é provavelmente mais grave.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;23 - Calça  comprida e meias não previnem a dengue?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Previnem sim, os locais  preferidos dos mosquitos são pés, pernas e calcanhares. O ideal é usar  sempre calça, meia e sapato fechado, inclusive as crianças.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;24  - O mosquito só se prolifera em água limpa?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ao contrário do que  se imaginava, ele também se prolifera em locais sujos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;25 -  Fumo de rolo diluído em água espanta o Aedes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Não há comprovação  científica.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;É VERDADE&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 -  Em casos graves, é preciso voltar à unidade de saúde mesmo sem febre?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim.  Se, na fase da doença em que a febre cedeu, houver sinais como dor  abdominal, tonteira, sangramento e vômito é preciso correr de volta e  rápido para a unidade de saúde. Para o leigo, estar sem febre é sinal  que a doença melhorou. Isso é um engano. É justamente nessa fase, quando  a febre cede, que, nos casos que se agravam, aparecem os sintomas que a  pessoa tem que se preocupar: a tonteira, o sangramento, as dores e o  vômito.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 - É possível estar com dengue mesmo se o exame  de sorologia der negativo?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim. A tendência é que a positividade  apareça só depois do quinto dia, antes disso é possível um resultado  negativo mesmo se a pessoa estiver infectada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 - Pessoas  infectadas podem não apresentar sinais da doença?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;É verdade. A  estimativa é que em torno de metade dos infectados não apresente sinais  de sintomas detectáveis. Pode até ter um leve mal-estar, uma dor de  garganta, uma quadro de diarreia, mas nada que se pense em quadro  clínico de dengue.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;4 - A pessoa pode já ter tido dengue e  não saber?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim, nos casos bem brandos, que não complicam, a pessoa  pode estar com dengue e não saber.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;5 - Se a pessoa  contrair dengue pela segunda vez a tendência é que seja mais grave?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim,  uma hipótese é que a pessoa infectada desenvolva dois tipos de  anticorpos. Um deles, neutralizante, que vai impedir que volte a  contrair a doença do tipo que ela já teve. Ou seja, se a pessoa já teve a  dengue tipo 2 não terá de novo.  Mas não neutraliza outro tipo da  doença no futuro.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;6 - A chegada da dengue tipo 4 é  preocupante?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim, o tipo 4 em si não é pior, mas circulando depois  que os outros, aumenta a possibilidade de que quem já foi infectado  pelos outros tipos possa ser de novo. “Não quero ser profeta do caos,  mas essa quinta epidemia provavelmente será muito maior. Se observarmos o  que vem acontecendo, embora as equipes médicas estejam ganhando mais  experiência, o vírus fica mais agressivo porque circula numa população  que já teve outros tipos de dengue”, diz o pediatra e infectologista  Edmilson Migowski.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;7 - É possível contrair a dengue  hemorrágica mesmo sem ter tido o tipo clássico?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim. Tudo vai  depender da intensidade do vírus e da resistência do paciente&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;8  - A carga do vírus é diferente a cada caso?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim, por exemplo, se a  pessoa tiver sido picada por várias fêmeas do mosquito Aedes aegypti  pode ter recebido uma carga maior do vírus e terá um quadro de maior  gravidade. A lógica que os médicos seguem em qualquer tipo de infecção é  a seguinte: carga do agente infeccioso multiplicada pela agressividade  do vírus e o resultado dividido pela resposta imunológica do paciente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;9 - A pessoa deve beber muito líquido?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A ingestão de muito  líquido é fundamental e pode salvar a vida do paciente com dengue. É  preciso beber muita água para hidratar o corpo e fazer muito repouso.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;10 - O aumento do fluxo menstrual pode ser sinal do agravamento  da doença?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;É verdade. O fluxo menstrual aumentado é um dos sinais  de alarme. Embora a menstruação, em si, não cause nenhum agravamento da  doença. Mas se a mulher infectada estiver menstruada e sentir aumento do  fluxo deve procurar a unidade de saúde porque é um dos sinais de que o  quadro está piorando.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;11 - A fase em que a pessoa está se  recuperando deve ser muito observada?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim. O fenômeno imune que  provoca a saída de líquido dos vasos, causando as hemorragias, é a mais  perigosa. A pessoa deve receber bastante líquido pela boca e, se estiver  vomitando, deve receber soro por via venosa. A saída de líquido dos  vasos torna o sangue mais grosso, a pressão reduzida, os órgãos têm a  irrigação diminuída, o que pode causar falência múltipla dos orgãos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;12 - Extremidades frias e tonteira são sinais de agravamento do  quadro?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim, se a dor no abdômen piorou, se aparece um sangramento  na gengiva, no nariz, nas fezes, se o fluxo menstrual está aumentado e  há queda da pressão arterial, tonteira e mãos e pés frios é preciso  procurar a unidade de saúde com urgência.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;13 - É verdade  que a aspirina deve ser evitada?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qualquer medicamento à base de  ácido acetil salicílico é totalmente contra-indicado, pois pode  acarretar sangramento. Os anti-inflamatórios (Aspirina, Voltaren,  Cataflan) reduzem as dores e a febre, mas são perigosos porque promovem  pequenas lesões no trato digestivo, que podem gerar hemorragias.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;14  - Que a pessoa cria anticorpos?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Quando uma pessoa contrai  determinada variedade da dengue, cria anticorpos genéricos, os IGM, que  duram de três a quatro meses. Esses anticorpos são capazes de protegê-la  mas não de modo completamente eficaz de todas as variedades da doença.  Esses anticorpos são substituídos pelos IGG, que são mais específicos e  fazem com que o indivíduo não seja mais infectado pela variedade de  dengue já contraída, tendo imunidade àquele vírus pelo resto da sua  vida. Os IGG aparecem do décimo quinto ao vigésimo dia da doença.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;15 - A pessoa deve tomar cuidado com a medicação?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim.  Embora outros antitermicos e analgésicos possam ser receitados, é  preciso que seja com parcimônia porque nenhum medicamente se mostrou  totalmente eficaz e seguro em pacientes com dengue.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;16 -  Que as mulheres são mais infectadas?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim. Normalmente, elas ficam  mais em casa, um dos locais preferidos dos mosquitos, e usam saias e  shorts, deixando à vista pés, pernas e tornozelos, locais preferidos do  Aedes aegypti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;17 - O mosquito gosta de sombra e água  fresca?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim, o Aedes é um mosquito caseiro, gosta de “sombra e  água fresca". Seus locais preferidos são embaixo das camas, das mesas,  das pias de banheiro e cozinha, nas cortinas. Ventiladores devem ser  colocados no chão, porque os locais baixos são os preferidos dos  mosquitos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;18 - A pessoa infectada pode transmitir o vírus  para o mosquito?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim, e o contágio pode aparecer durante seis  dias. Ou seja, um dia antes de começar a sentir os sintomas e nos cinco  primeiros dias da doença. Se ela for picada pelo Aedes nessa fase, o  mosquito poderá contaminar outras pessoas. Logo, é recomendado que as  pessoas infectadas usem repelentes para não disseminar a dengue por meio  dos mosquitos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;19 - Ar condicionado ajuda a evitar?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim,  porque o Aedes não gosta de frio e foge de lugares com menos de 18  graus.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;20 - Água corrente não tem risco?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim, na  água corrente o Aedes não prolifera.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;21 - As fêmeas do  mosquito colocam seus ovos nas paredes dos recipientes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim, as  fêmeas põem ovos na parede do recipiente, próximo do nível da água.  Mesmo que esteja seco, o ovo sobrevive por aproximadamente 500 dias. Se a  água subir e atingir o ovo ele retorna de novo ao ciclo de vida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;22 - Que inseticidas funcionam?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Há duas categorias: os que  usam uma substância chamada piretróide (molécula artificial que combate  os insetos e que aparece com este nome no rótulo) e os que têm  elementos organo-fosforados (que usam querosene na fórmula). A maioria  dos aerossóis domésticos usam piretróide, que, segundo especialistas, é  menos tóxico para seres humanos. Não devem ser aspergidos diretamente em  pessoas, animais, plantas e aquários.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;23 - Repelentes  corporais devem ser usados?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim. Em creme, loção ou aerosol usam  em suas fórmulas a molécula de DEET, que forma uma camada protetora  sobre a pele. Elementos que aparecem nos rótulos como o MGK e PVO ajudam  a potencializar os efeitos repelentes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;24 - Os repelentes  devem ser utilizados com moderação?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim. A maioria deve ser usada  apenas três vezes ao dia e tem duração de algumas horas. Em caso de  reações alérgicas, procure um médico. Recomenda-se lavar o corpo antes  da reaplicação do produto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;25 - Crianças podem usar  repelentes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sim, mas apenas a quantidade e o produto indicados  pelo pediatra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;fonte: jornal extra&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8798591787032329997?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8798591787032329997/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8798591787032329997' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8798591787032329997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8798591787032329997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2011/03/boatos-e-verdades-no-combate-dengue.html' title='Boatos e verdades no combate à dengue'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8423366318754994351</id><published>2011-03-20T23:33:00.000-03:00</published><updated>2011-03-20T23:34:10.819-03:00</updated><title type='text'>MANDY</title><content type='html'>&lt;div style="'width:233px;'"&gt;&lt;object width="233" height="187"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wSzwv7IhFOI&amp;amp;autoplay=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wSzwv7IhFOI&amp;amp;autoplay=0" type="application/x-shockwave-flash" width="233" height="187"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;object width="233" height="181"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.letras.com.br/flash/widget_letra.swf?***&amp;amp;lid=116087&amp;amp;ltipo=0"&gt;&lt;embed src="http://www.letras.com.br/flash/widget_letra.swf?***&amp;amp;lid=116087&amp;amp;ltipo=0" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="233" height="181" align="middle" allowscriptaccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.adobe.com/go/getflashplayer"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-size:11px"&gt;&lt;a href="http://www.letras.com.br" target="_blank"&gt;letras de músicas&lt;/a&gt; no letras.com.br&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8423366318754994351?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8423366318754994351/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8423366318754994351' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8423366318754994351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8423366318754994351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2011/03/mandy.html' title='MANDY'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-2873181097504546806</id><published>2011-03-20T23:07:00.000-03:00</published><updated>2011-03-20T23:09:25.638-03:00</updated><title type='text'>Hino Nacional Brasileiro em inglês</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;From the Ipiranga, the placid banks heard&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;the resounding cry of a heroic people&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;and in shining the sun of liberty&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;shone in our homeland’s skies at that very moment.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;If we have fulfilled the promise&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;of equality by our mighty arms,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;in thy bosom, O freedom,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;our brave breast shall defy death itself!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;O beloved,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;idolized homeland,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Hail, hail!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Brazil, an intense dream, a vivid ray&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;of love and hope descends to earth&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;if in thy lovely, smiling and clear skies&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;the image of the (Southern) Cross shines resplendently.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;A giant by thine own nature,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;thou art a beautiful, strong and intrepid colossus,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;and thy future mirrors thy greatness.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Beloved Land&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;amongst a thousand others&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;art thou, Brazil,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;O beloved homeland!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;To the sons of this land&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;thou art a gentle mother,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;beloved homeland,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Brazil!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Eternally lain on a splendid cradle,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;by the sound of the sea and the light of the deep sky,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;thou shinest, O Brazil, garland of America,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;illuminated by the sun of the New World!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Thy smiling, our prairies have more flowers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;than the most elegant land abroad,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;“Our meadows have more life”,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;“our life” in thy bosom “more love”. (*)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;O beloved,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;idolized homeland,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Hail, hail!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Brazil, let the star-spangled banner thou showest forth&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;be the symbol of eternal love,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;and let the laurel-green of thy pennant proclaim&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;‘Peace in the future and glory in the past.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;But if thou raisest the strong gavel of Justice,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;thou wilt see that a son of thine flees not from battle,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;nor does he who loves thee fear death itself.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Beloved Land,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;amongst a thousand others&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;art thou, Brazil,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;O beloved homeland!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;To the sons of this land&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;thou art a gentle mother,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;beloved homeland,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Brazil!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-2873181097504546806?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/2873181097504546806/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=2873181097504546806' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2873181097504546806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2873181097504546806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2011/03/hino-nacional-brasileiro-em-ingles.html' title='Hino Nacional Brasileiro em inglês'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8536473787910353163</id><published>2011-02-24T18:25:00.001-03:00</published><updated>2011-02-24T18:28:45.221-03:00</updated><title type='text'>ESTRANGEIRISMOS - EXERCÍCIO</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CADMINI%7E1%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Lucida Sans Unicode"; 	panose-1:2 11 6 2 3 5 4 2 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-2147476737 14699 0 0 63 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:none; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Lucida Sans Unicode"; 	mso-font-kerning:.5pt; 	mso-fareast-language:#00FF;} @page Section1 	{size:595.25pt 841.85pt; 	margin:2.0cm 2.0cm 2.0cm 2.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1; 	mso-footnote-position:beneath-text;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 42.5pt;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 42.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Leia o texto abaixo:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 42.5pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 42.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 42.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;“João da Silva teve um dia estressante. Enfrentou um rush danado e chegou atrasado ao meeting com o sales manager da empresa onde trabalha. Antes do workshop com o expert em top marketing, foi servido um brunch, mas a comida era muito light para sua fome. À tarde, plugou-se na rede e conseguiu dar um download de alguns softwares que precisava para preparar seu paper do dia seguinte. Deletou uns tantos arquivos, pegou sua pick-up e seguiu para o point onde estava marcada uma happy hour. Mais tarde, no flat, ligou para o delivery e traçou um milk-shake e um hamburger, enquanto assistia ao Non Stop na MTV. À noite, pôs sua camisa mais fashion, comprada num sale do shopping, e foi assistir a Shine no cinema. Voltou para o apart-hotel a tempo de ver um pedaço do seu talk-show preferido na TV...”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 42.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 42.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Você já se deu conta da infinidade de vocábulos em língua estrangeira que utiliza no seu dia-a-dia? Basta pegar um ônibus e prestar atenção nos nomes das lojas de uma grande avenida brasileira.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 42.5pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;O texto lido e os nomes de lojas e palavras espalhadas pelas cidades possuem muitos &lt;b&gt;ESTRANGEIRISMOS: &lt;/b&gt;palavras de outro idioma que são usadas em meio à nossa língua.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 42.5pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Agora releia o texto e tente reescrevê-lo totalmente em português.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8536473787910353163?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8536473787910353163/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8536473787910353163' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8536473787910353163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8536473787910353163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2011/02/estrangeirismos-exercicio.html' title='ESTRANGEIRISMOS - EXERCÍCIO'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-1452119787050671669</id><published>2010-12-04T20:55:00.004-03:00</published><updated>2010-12-04T21:03:55.121-03:00</updated><title type='text'>TEXT: THE BRAZILIAN NATIONAL CONGRESS</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CADMINI%7E1%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} a:link, span.MsoHyperlink 	{color:blue; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed 	{color:purple; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} p 	{mso-margin-top-alt:auto; 	margin-right:0cm; 	mso-margin-bottom-alt:auto; 	margin-left:0cm; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;    &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="EN" style="font-family:Arial;"&gt;The &lt;span style=""&gt;National Congress of Brazil&lt;/span&gt; is the supreme legislative body of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brazil" title="Brazil"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Brazil&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Unlike regional legislative bodies - &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Legislative_Assembly" title="Legislative Assembly"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Legislative Assemblies&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/City_Council" title="City Council"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;City Councils&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; -, the Congress is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bicameralism" title="Bicameralism"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;bicameral&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, composed of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Senate_of_Brazil" title="Senate of Brazil"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Federal Senate&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chamber_of_Deputies_of_Brazil" title="Chamber of Deputies of Brazil"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Chamber of Deputies&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="EN" style="font-family:Arial;"&gt;The Senate represents the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/States_of_Brazil" title="States of Brazil"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;26 states&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Federal_District" title="Brazilian Federal District"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Federal District&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, and its members are elected by a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Majority" title="Majority"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;majority&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; of the votes. The Chamber of Deputies represents the people of each state, and its members are elected by a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Proportional_representation" title="Proportional representation"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;proportional representation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; of votes. This is due to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Federalism" title="Federalism"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;federalism&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; being adopted as the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Form_of_government" title="Form of government"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;form of government&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; in the country. The Congress meets annually in its &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bras%C3%ADlia" title="Brasília"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Brasília&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; seat from 2 February to 27 July and from 1 August to 22 December. Until Constitutional Amendment number 50 of February 2006, this period was from 15 February to 30 June and from 1 August to 15 December (according to internal rules of the Chamber of Deputies).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="EN" style="font-family:Arial;"&gt;The President of the National Congress is the President of the Senate (currently &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Sarney" title="José Sarney"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;José Sarney&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;), once the President of the Chamber (currently &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michel_Temer" title="Michel Temer"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Michel Temer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) is the third in the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_presidential_line_of_succession" title="Brazilian presidential line of succession"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;presidential line of succession&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="EN" style="font-family:Arial;"&gt;The Chamber of Deputies comprises 513 federal deputies, who are elected by a proportional representation of votes to serve a four-year term. Elections are based on a complex system of proportional representation by states. The seats are allotted proportionally according to each state's population, but each state is eligible for a minimum of eight seats (least populated) and a maximum of 70 seats (most populated).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="EN" style="font-family:Arial;"&gt;Since the 1960s, the National Congress has its seat in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bras%C3%ADlia" title="Brasília"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Brasília&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. As most of the government buildings in the city, it was designed by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oscar_Niemeyer" title="Oscar Niemeyer"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Oscar Niemeyer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; following the style of modern Brazilian architecture.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="EN" style="font-family:Arial;"&gt;The semi-sphere on the left is the seat of the Senate, and the semi-sphere on the right is the seat of the Chamber of the Deputies. Among them there are two vertical towers of offices. The Congress also occupies other surrounding buildings, some of them interconnected by a tunnel.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="EN" style="font-family:Arial;"&gt;The building is located in the middle of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Monumental_Axis" title="Monumental Axis"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Monumental Axis&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, main street of Brasília. In front of it, there is a large lawn, where demonstrations take place. At behind &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;it, is the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pra%C3%A7a_dos_Tr%C3%AAs_Poderes" title="Praça dos Três Poderes"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Praça dos Três Poderes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, where lies the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pal%C3%A1cio_do_Planalto" title="Palácio do Planalto"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Palácio do Planalto&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Supremo_Tribunal_Federal" title="Supremo Tribunal Federal"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:#000000;" &gt;Supremo Tribunal Federal&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;                                                                                                             ( Adapted from www.wikipedia.org)&lt;br /&gt;&lt;span  lang="EN" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-1452119787050671669?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/1452119787050671669/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=1452119787050671669' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1452119787050671669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1452119787050671669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/12/text-brazilian-national-congress.html' title='TEXT: THE BRAZILIAN NATIONAL CONGRESS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-4475001441865443186</id><published>2010-11-22T20:39:00.000-03:00</published><updated>2010-11-22T20:40:27.779-03:00</updated><title type='text'>DAILY  EXPRESSIONS 3</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CADMINI%7E1%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} p 	{margin:3.75pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Prazer em conhecê-lo. - Nice to meet you. / I'm glad to know you. / It's a pleasure to know you. / How do you do. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;O prazer é meu. - Nice to meet you too. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Como&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt; vai? - How are you? / How are you doing? / How is it going? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Oi, tudo bom? - Hi, how's it going? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;E aí, como é que é? - Hey, what's up? &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;(informal greeting) &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Há quanto tempo! - It's been a long time. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Quantos anos você tem? - How old are you? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Você tem irmãos? - Do you have any brothers and sisters? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;De nada. / Não há de que. / Disponha. / Tudo bem. / Que é isso! / Capaz! - You're welcome. / That's OK. / Not at all. / Don't mention it. / It's my pleasure. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Igualmente. - The same to you. / You too. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Com licença. / Dá licença. - Excuse me. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Como? / O que? (quando não se entende o que o interlocutor disse) - Excuse me? / Pardon? / Beg your pardon? / What? &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;(less polite) &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Eu já volto. - I'll be right back. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Até logo. / Até amanhã. - I'll (I will) see you later (tomorrow). / See you. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Como&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt; é que foi o fim de semana? - How did you spend the weekend? / How was your weekend? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Pelo jeito, vai chover. / Parece que vai chover. - It looks like it's going to rain. / It looks like rain. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Será que vai chover neste fim de semana? - I wonder if it's going to rain this weekend. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Tomara que não chova. - I hope it doesn't rain. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Faça-os entrar. - Show them in. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Fique à vontade. / Esteja à vontade. / Faça de conta que está em casa. / Esteja a gosto. - Make yourself at home. / Make yourself comfortable. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Sirva-se. - Help yourself. / Be my guest. / Go ahead. (informal) &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;Você está se divertindo? - Are you having a good time? / Are you enjoying yourself? / Are you having fun? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;O que você achou da festa? - How did you like the party? / What did you think of the party? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Não, obrigado; estou satisfeito. / Estou servido. - No, thanks. &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:100%;"&gt;I'm full. / I've had enough. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  style="background: none repeat scroll 0% 0% white;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Saúde! (Quando alguém espirra) - God bless you. / Bless you. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;Saúde! &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:11pt;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:100%;"&gt;(Brinde) - Cheers! &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-4475001441865443186?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/4475001441865443186/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=4475001441865443186' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/4475001441865443186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/4475001441865443186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/daily-expressions-3.html' title='DAILY  EXPRESSIONS 3'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-5313748754093790276</id><published>2010-11-22T20:28:00.003-03:00</published><updated>2010-11-22T20:35:22.429-03:00</updated><title type='text'>ARMADILHAS DA LINGUA INGLESA 2</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Blind &lt;/span&gt;Cego, mas também: “venezianas (blinds), “&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a blind date&lt;/span&gt;” = um encontro no qual você não conhece a pessoa. “A blind alley” é um beco sem saída.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Blue&lt;/span&gt; Além de “azul” é “triste”, “nostálgico” (não confundir com “blew”.’  “soprou”..&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Boast &lt;/span&gt; É “gabar-se”.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Boil&lt;/span&gt; Não é só “bolha”, é também “ferver”.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bond&lt;/span&gt; Não é o “bonde”, nem o OO7, É “laço”, “elo”, “vínculo”&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bonfire&lt;/span&gt; Não é “fogo bom”. É “fogueira” (a de São João, por ex.).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bonnet&lt;/span&gt; Não é “boné”, é “touca” (mas pode ser “boina”. – e ”capô” de carro, na Inglaterra (hood nos States).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Book&lt;/span&gt; É “livro”, mas também “registrar”, “marcar”, etc.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bootleg&lt;/span&gt; Não é o “cano da bota”. É “contrabando”, “pirataria”,...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bore&lt;/span&gt; Não é “boro”. É, entre outras, “furar”, “chatear”.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bottom&lt;/span&gt; Não é botão (button). É “fundo”, parte inferior”...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bra&lt;/span&gt; Nada tem a ver com “aquele plá ou blá”. É “soutien” (abrev. de “brassière). &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Brag&lt;/span&gt; Não é “brega”. e não tem nada a ver com o Bob Charles ou a Soni – é “gabar-se”, “contar vantagens”, etc.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Brave&lt;/span&gt; Não é “zangado” como querem os paulistas. É “bravo” (corajoso).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Brazil Nut&lt;/span&gt; Não é o “lelé da cuca brasileiro”, é a “castanha-do-pará”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-5313748754093790276?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/5313748754093790276/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=5313748754093790276' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5313748754093790276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5313748754093790276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/armadilhas-da-lingua-inglesa-2.html' title='ARMADILHAS DA LINGUA INGLESA 2'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3691743172684985320</id><published>2010-11-16T10:17:00.002-03:00</published><updated>2010-11-16T10:21:39.577-03:00</updated><title type='text'>ARMADILHAS DA LINGUA INGLESA 1</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aid&lt;/span&gt; É auxílio, adjutório (aids é o plural – ou a 3a pessoa do verbo to aid)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aide&lt;/span&gt; Não é a doença que, aliás, deveria ser “SIDA”. É um “adido”.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ale&lt;/span&gt; Não é “ala”. É uma cerveja meio amarga. ( Não confundir com “ail” (doença, indisposição, etc.). Alias Poderia ser traduzido como: “também conhecido como”, ou “também chamado...”.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ailment&lt;/span&gt; Não é “alimento”. É “doença” (física ou mental).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Alms&lt;/span&gt; Não são as almas – é “esmola”.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ampersand&lt;/span&gt; Não tem nada a ver com corrente elétrica. Nem com areia. É o sinal ou símbolo &amp;amp; que, aliás, eu não conheço o nome exato em português.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Amygdala&lt;/span&gt; Nada a ver com as “amígdalas” (tonsils) . É bolha de gás na lava vulcânica.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ancillary&lt;/span&gt; Não vem de “ancinho”. É “auxiliar”, “subordinado”, “apoio”.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ant&lt;/span&gt; Não é “anta” (tapir) nem “tia” (embora tenham a mesma pronúncia). É “formiga”. (eu já fiz esta confusão, mas só ouvindo). É como dizia Tia Nastácia: quando os americanos falam, deveria aparecer uma legenda em baixo, como nos filmes...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Anthem&lt;/span&gt; É hino e não “antena”. ( Não confundir com ”anathema” (excomunhão).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Arc, Ark &amp;amp; Arch&lt;/span&gt; Não confundir! Arc (voltáico, p.ex), Ark (de Noé, p.ex.) e&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Arch&lt;/span&gt; (em uma construção, p.ex.)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Auction&lt;/span&gt; Não é “ação”. É “leilão”.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aver&lt;/span&gt; Não é haver. É afirmar positivamente, declarar.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aye&lt;/span&gt; É “sim” (é muito usado na marinha: aye aye sir (ái ái sér)). Já ouvi em muitos filmes: “eu eu senhor!”..&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Away &lt;/span&gt;“Afastado”. Mas “to pass away” é “falecer”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3691743172684985320?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3691743172684985320/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3691743172684985320' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3691743172684985320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3691743172684985320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/armadilhas-da-lingua-inglesa-1.html' title='ARMADILHAS DA LINGUA INGLESA 1'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-43602846173677818</id><published>2010-11-15T22:07:00.001-03:00</published><updated>2010-11-15T22:20:29.144-03:00</updated><title type='text'>IDIOMS COM A PALAVRA HEAD</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;1. at th head of the table = to occupy the most important position at the table&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. to keep your head = to remain calm in a difficult situation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. to take something into your head = to decide something all of a sudden, especially foolishly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. to make a good head on your shoulders = to be intelligent and able to make good decisions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. to lose your head = to lose one`s calmness and self-control&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. to knock your head against a brick wall = to waste your effort or hurt yourself by trying to do something  impossible&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. to talk your head off = to talk non-stop for a long time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. to have your head in the clouds = to be very impractical and ignore the realities of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. to bury your head in the sand = to refuse to think about an unpleasant situation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. to turn someone`s head = to make someone too proud or conceited&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. to be head over heels in love = to love very much&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-43602846173677818?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/43602846173677818/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=43602846173677818' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/43602846173677818'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/43602846173677818'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/idioms-com-palavra-head.html' title='IDIOMS COM A PALAVRA HEAD'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8982578408144901106</id><published>2010-11-14T16:35:00.003-03:00</published><updated>2010-11-14T16:41:15.116-03:00</updated><title type='text'>DAILY  EXPRESSIONS 2</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CADMINI%7E1%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C03%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p style="font-family: arial;font-family:arial;"  class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;EXPRESSANDO SENTIMENTOS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-family: arial;font-family:arial;"  class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-family: arial;font-family:arial;"  class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Tenho saudades de ti (você). - I miss you.&lt;br /&gt;Estou com saudades de casa. - I'm homesick. / I miss home.&lt;br /&gt;Tenho muita pena dessa gente. - I'm very sorry for those people.&lt;br /&gt;Acho que sim. - I think so.&lt;br /&gt;Eu acho que não. - I don't think so. / I'm not so sure.&lt;br /&gt;Espero que sim. / Tomara que sim. - I hope so.&lt;br /&gt;Espero que não. / Tomara que não. - I hope not.&lt;br /&gt;Suponho que sim. - I guess so.&lt;br /&gt;Suponho que não. - I guess not.&lt;br /&gt;Claro! Claro que sim! - Sure! / Of course!&lt;br /&gt;Claro que não! - Of course not!&lt;br /&gt;Sem dúvida! / Com certeza! / Certamente! - Definitely! / Without any question!&lt;br /&gt;Isso mesmo. / Exatamente. / É bem assim mesmo. - Exactly.&lt;br /&gt;Pode crer. - You bet.&lt;br /&gt;Por mim, tudo bem. - It's OK with me.&lt;br /&gt;Eu quero pagar a conta; faço questão. - I want to pay the bill; I insist.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:85%;"&gt;Faço questão de te levar para casa. - It's my pleasure to take you home.&lt;br /&gt;Fiz questão de ajudá-la quando ela precisava. - I made it a point to help her when she was in need.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;De jeito nenhum! / Não há condições ... / De maneira alguma! - No way! / There's no way ... / By no means. / That's impossible.&lt;br /&gt;Deus me livre! - Heaven forbid. / God forbid.&lt;br /&gt;Pode parar! / Dá um tempo! - Give me a break!&lt;br /&gt;Estou morrendo de fome. - I'm starving.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:85%;"&gt;Não agüento mais isto. - I can't stand it. / I can't stand it any longer. / I'm sick and tired of this.&lt;br /&gt;Caí no desespero. - My heart sank. / I sank&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;into despair.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;"  &gt;Não me sinto à vontade. - I don't feel comfortable.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;Que vergonha! / Que chato! - What a shame! / How embarrassing!&lt;br /&gt;Não adianta. - It doesn't help. / It won't help. / It's no use. / It's no help.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;"  &gt;Isto não tem lógica; não faz sentido. - It doesn't make any sense. / It's nonsense.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;Não deixa de aproveitar esta oportunidade. - Don't let this opportunity go by. / Don't let it slip away.&lt;br /&gt;Quem não arrisca, não petisca. - Nothing ventured, nothing gained.&lt;br /&gt;Não queremos abrir precedente. - We don't want to set a precedent.&lt;br /&gt;Nem toca no assunto. - Don't bring it up.&lt;br /&gt;Em primeiro lugar, ... - First of all, ...&lt;br /&gt;Em último caso, ? - As a last resort ?&lt;br /&gt;Finalmente! / Até que em fim! - At last!&lt;br /&gt;Cá entre nós ? - Just between you and me, ? / Just between the two of us, ?&lt;br /&gt;Não é à toa que ? - It's no wonder ?&lt;br /&gt;Pensando bem? - On second thought ?&lt;br /&gt;Até certo ponto? - To a certain extent ?&lt;br /&gt;Na pior das hipóteses, ? - If worse comes to worst ? / If worst comes to worst ? / At worst ?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;"  &gt;Cedo ou tarde? - Sooner or later ?&lt;br /&gt;Vamos fazer cara ou coroa. - Let's flip a coin.&lt;br /&gt;Conto com você. - I'm counting on you.&lt;br /&gt;Temos que nos ajudar um ao outro. / ... nos ajudar uns aos outros. - We have to help each other. / We have to help one another.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;Cuidado! - Be careful! / Watch out!&lt;br /&gt;Te cuida. / Cuide-se (Numa despedida) - Take care. / Take care of yourself.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;"  &gt;Opa! (interjeição referente a um pequeno engano ou acidente) - Oops!&lt;br /&gt;É a vida? - That's life ?&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8982578408144901106?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8982578408144901106/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8982578408144901106' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8982578408144901106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8982578408144901106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/daily-expressions-2.html' title='DAILY  EXPRESSIONS 2'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-2873682684329956935</id><published>2010-11-14T16:32:00.000-03:00</published><updated>2010-11-14T16:33:56.760-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='artigos'/><title type='text'>TÉCNICAS DE LEITURA</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CADMINI%7E1%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C02%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="PersonName"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;As técnicas de leitura, como o próprio nome diz, vão nos ajudar a ler um texto. Existem técnicas variadas, mas veremos as mais utilizadas. Ao ler um texto em Inglês, lembre-se de usar as técnicas aprendidas, elas vão ajudá-lo. O uso da gramática vai ajudar também. As principais técnicas são: a identificação de cognatos, de palavras repetidas e de pistas tipográficas. Ao lermos um texto vamos,ainda, apurar a idéia geral do texto (general comprehension) e utilizar duas outras técnicas bastante úteis: skimming e scanning. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;strong&gt;Cognatos&lt;/strong&gt;&lt;/b&gt; Os cognatos são palavras muito parecidas com as palavras do Português. São as chamadas palavras transparentes. Existem também os falsos cognatos, que são palavras que achamos que é tal coisa, mas não é; os falsos cognatos são em menor número, estes nós veremos adiante.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;Como cognatos podemos citar: school (escola), telephone (telefone), car (carro), question (questão, pergunta), activity (atividade), training (treinamento)... Você mesmo poderá criar sua própria lista de cognatos! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;strong&gt;Palavras repetidas&lt;/strong&gt;&lt;/b&gt; As palavras repetidas em um texto possuem um valor muito importante. Um autor não repete as palavras &lt;st1:personname productid="em vão. Se" st="on"&gt;em vão. Se&lt;/st1:personname&gt; elas são repetidas, é porque são importantes dentro de texto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;Muitas vezes para não repetir o mesmo termo, o autor utiliza sinônimos das mesmas palavras para não tornar o texto cansativo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;strong&gt;Pistas tipográficas&lt;/strong&gt;&lt;/b&gt; As pistas tipográficas são elementos visuais que nos auxiliam na compreensão do texto. Atenção com datas, números, tabelas, gráficas, figuras... São informações também contidas no texto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;Os recursos de escrita também são pistas tipográficas. Por exemplo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• ... (três pontos) indicam a continuação de uma idéia que não está ali exposta;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• negrito dá destaque a algum termo ou palavra;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• itálico também destaca um termo, menos importante que o negrito;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• ‘’ ‘’ (aspas) salientam a importância de alguma palavra;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• ( ) (parênteses) introduzem uma idéia complementar ao texto. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;strong&gt;General Comprehension&lt;/strong&gt;&lt;/b&gt; A idéia geral de um texto é obtida com o emprego das técnicas anteriores. Selecionando-se criteriosamente algumas palavras, termos e expressões no texto, poderemos chegar à idéia geral do texto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  lang="EN-US" &gt;Por exemplo, vamos ler o trecho abaixo e tentar obter a “general comprehension” deste parágrafo: “Distance education takes place when a teacher and students are separated by physical distance, and technology (i.e., voice, video and data), often in concert with face-to-face communication, is used to bridge the instructional gap.” &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;From: Engineering Outreach College of Engineering – University of Idaho A partir das palavras cognatas do texto (em negrito) podemos ter um a idéia geral do que se trata; vamos enumerar as palavras conhecidas (pelo menos as que são semelhantes ao Português):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• distance education = educação a distancia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• students = estudantes, alunos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• separeted = separado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• physical distance = distância física&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• technology = tecnologia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• voice, video, data = voz, vídeo e dados (atenção: “data” não é data)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• face-to-face communication = comunicação face-a-face&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• used = usado (a)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;•instructional = instrucional&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;Então você poderia dizer que o texto trata sobre educação a distância; que esta ocorre quando os alunos estão separados fisicamente do professor; a tecnologia (voz, vídeo, dados) podem ser usados de forma instrucional. Você poderia ter esta conclusão sobre o texto mesmo sem ter muito conhecimento de Inglês. É claro que à medida que você for aprendendo, a sua percepção sobre o texto também aumentará. Há muitas informações que não são tão óbvias assim. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;strong&gt;Skimming&lt;/strong&gt;&lt;/b&gt; “skim” em inglês é deslizar à superfície, desnatar (daí skimmed milk = leite desnatado), passar os olhos por. A técnica de “skimming” nos leva a ler um texto superficialmente. Utilizar esta técnica significa que precisamos ler cada sentença, mas sim passarmos os olhos por sobre o texto, lendo algumas frases aqui e ali, procurando reconhecer certas palavras e expressões que sirvam como ‘dicas’ na obtenção de informações sobre o texto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;Às vezes não é necessário ler o texto &lt;st1:personname productid="em detalhes. Para" st="on"&gt;em detalhes. Para&lt;/st1:personname&gt; usar esta técnica, precisamos nos valer dos nossos conhecimentos de Inglês também. &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  lang="EN-US" &gt;Observe este trecho: “Using this integrated approach, the educator’s task is to carefully select among the technological options. The goal is to build a mix of instructional media, meeting the needs of the learner in a manner that is instructionally effective and economically prudent.” &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;From: Engineering Outreach College of Engineering – University of Idaho Selecionando algumas expressões teremos:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• integrated approach = abordagem (approach = abordagem, enfoque) integrada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• educator’s task = tarefa (task = tarefa) do educador – ‘s significa posse = do&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• tecnological options = opções tecnológicas (tecnological é adjetivo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• goal = objetivo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;• a mix instrucional media = uma mistura de mídia instrucional.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;Com a técnica do “skimming” podemos dizer que este trecho afirma que a tarefa do educador é selecionar as opções tecnológicas; o objetivo é ter uma mistura de mídias instrucionais de uma maneira instrucionalmente efetiva e economicamente prudente. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;strong&gt;Scanning&lt;/strong&gt;&lt;/b&gt; “Scan” em Inglês quer dizer examinar, sondar, explorar. O que faz um scanner? Uma varredura, não é?! Logo, com a técnica de “scanning” você irá fazer uma varredura do texto, procurando detalhes e idéias objetivas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;Aqui é importante que você utilize os conhecimentos de Inglês; por isso, nós vamos ver detalhadamente alguns itens gramaticais no ser “ Estudo da Língua Inglesa”. &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  lang="EN-US" &gt;Olhe este trecho: “ Teaching and learning at a distance is demanding. However, learning will be more meaningful and “deeper” for distant students, if students and their instructor share responsibility for developing learning goals: actively interacting with class members; promoting reflection on experience; relating new information to examples that make sense to learners. This is the challenge and the opportunity provided by distance education.” &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;Poderíamos perguntar qual o referente do pronome “ their” em negrito no trecho? Utilizando a técnica de skimming, seria necessário retornar ao texto e entender a sentença na qual o pronome está sendo empregado. “Their “ é um pronome possessivo ( e como tal, sempre vem acompanhado de um substantivo) da terceira pessoa do plural ( o seu referente é um substantivo no plural).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt;A tradução de “their instructor” seria seu instrutor . Seu de quem? Lendo um pouco para trás, vemos que há “students”; logo concluímos que “their” refere-se a “students, ou seja, instrutor dos alunos”. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-2873682684329956935?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/2873682684329956935/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=2873682684329956935' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2873682684329956935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2873682684329956935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/tecnicas-de-leitura.html' title='TÉCNICAS DE LEITURA'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3039127165561104392</id><published>2010-11-12T14:14:00.000-03:00</published><updated>2010-11-12T14:15:46.263-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='texto para atividades'/><title type='text'>TEXT : GREETINGS</title><content type='html'>&lt;p style="text-align:justify"&gt;How do you greet people? It all depends on the situation, of course. &lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align:justify"&gt;Renata, from Brazil: I just kiss them on the cheek. Just one kiss, because I'm from São Paulo. I have friends from Rio and they always kiss twice. If it's a friend or relative, and if I haven't seen them in a while, I give them a kiss and a hug. I have never seen men kiss each other, except if they're father and son. In formal situations... Maybe a handshake, but that feels a little strange to me. I guess I don't participate in too many formal situations so I don't know what I would do. I think I would let the other person lead the way and then I would just do what they did.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align:justify"&gt;Guillermo, from Chile: When it's the first time I'm meeting someone, I shake hands. With my guy friends, I give them a hug or a pat on the back. If I'm greeting a female friend, it's different: I give her a kiss on the cheek and sometimes I hug her. Women greet each other the same way: kissing and sometimes hugging.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align:justify"&gt;Marco, from Italy: I shake hands in formal situations. Where I live, kissing is acceptable. It's OK for men to kiss each other, for men to kiss women or for women to kiss each other. But with my male friends I usually just give a hug or a pat on the back.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align:justify"&gt;Molly, from the USA: When I greet close friends I give them a hug. For casual friends, I just say "Hi". For guys it's a little different. Where I live they never hug each other, it's just "Hey, man". In formal situations I always shake hands, and it's important to shake hands firmly. When I'm saying good-bye to people I'm not very close to, I also shake hands, be it a man or a woman. Kissing is not usual around here, unless it's among really close family members or friends.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Glossário&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;cheek = face ou bochecha&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;lead the way = liderar a situação, mostrar o que deve ser feito&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;a pat on the back = um tapinha nas costas&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;a hug = um abraço&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;close to someone = próximo a, íntimo de alguém&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;be it a man or a woman = seja homem ou mulher&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3039127165561104392?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3039127165561104392/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3039127165561104392' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3039127165561104392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3039127165561104392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/text-greetings.html' title='TEXT : GREETINGS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3338021803786725931</id><published>2010-11-11T13:19:00.002-03:00</published><updated>2010-11-14T16:42:03.212-03:00</updated><title type='text'>SONG : ALWAYS SOMEWHERE  - SCORPIONS</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CADMINI%7E1%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} a:link, span.MsoHyperlink 	{color:blue; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed 	{color:purple; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} span.editablearea 	{mso-style-name:editable_area;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p style="font-family: arial;font-family:arial;"  class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Always Somewhere&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;font-family:arial;"  class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.vagalume.com.br/scorpions/" id="info_url_artist"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Scorpions&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;Arrive at seven the place feels good&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;No time to call you today&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;Encores till eleven then Chinese food&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;Back to the hotel again&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;I call your number the line ain't free&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;I'd like to tell you come to me&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;A night without you seems like a lost dream&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;Love I can't tell you how I feel&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;Always somewhere&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;Miss you where I've been&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;I'll be back to love you again [2x]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;[Solo]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;Another morning another place&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;The only day off is far away&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;But every city has seen me in the end&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;And brings me to you again&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;Always somewhere&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;Miss you where I've been&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:85%;" class="editablearea"  &gt;I'll be back to love you again [2x] &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3338021803786725931?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3338021803786725931/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3338021803786725931' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3338021803786725931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3338021803786725931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/song-always-somewhere-scorpions.html' title='SONG : ALWAYS SOMEWHERE  - SCORPIONS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-576228637968639167</id><published>2010-11-09T18:38:00.002-03:00</published><updated>2010-11-09T22:04:48.624-03:00</updated><title type='text'>DAILY  EXPRESSIONS 1</title><content type='html'>" TO BE" USADO COMO "TER"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quantos anos você tem? - How old are you?&lt;br /&gt;Você tem certeza? - Are you sure?&lt;br /&gt;Você tem razão. - You are right.&lt;br /&gt;Não tenho medo de cachorro. - I'm not afraid of dogs.&lt;br /&gt;O que é que tem de errado? - What's wrong?&lt;br /&gt;Não tive culpa disso. - It wasn't my fault.&lt;br /&gt;Tivemos sorte. - We were lucky.&lt;br /&gt;Tenha cuidado. - Be careful.&lt;br /&gt;Tenho pena deles (sinto por eles). - I feel sorry for them.&lt;br /&gt;Isto não tem graça. - That's not funny.&lt;br /&gt;Não tenho condições de trabalhar. / Não estou em condições ... - I'm not able to work. / I can't work.&lt;br /&gt;Ela tem vergonha de falar inglês. - She's too shy to speak English.&lt;br /&gt;Você tem que ter paciência. - You must be patient.&lt;br /&gt;Ele tem facilidade para línguas. / Tem jeito ... - He's good at languages.&lt;br /&gt;Este quarto tem 3 metros de largura por 4 de comprimento. - This room is 3 meters wide by 4 meters long.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ESTAR DE ... E ESTAR COM ... &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A combinação do verbo estar com as preposições de e com é muito comum em português, sendo que os significados que essas combinações representam, podem assumir diferentes formas em inglês, conforme os seguintes exemplos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estou com frio. / ... fome. / ... medo. / ... sono. - I'm cold. / ... hungry. / ... afraid. / ... sleepy.&lt;br /&gt;Estou com vontade de beber uma cerveja. - I feel like drinking a beer. / I'd like to drink ...&lt;br /&gt;Estou com pressa. - I'm in a hurry.&lt;br /&gt;Estou com dor de cabeça. - I've got a headache. / I have a headache.&lt;br /&gt;Está com defeito. - It's out of order.&lt;br /&gt;Está com jeito de chuva. - It looks like rain.&lt;br /&gt;Ela está com 15 anos. - She is 15 years old.&lt;br /&gt;Estou de ressaca. - I've got a hangover. / I have a hangover. / I'm hung over.&lt;br /&gt;Ela está de aniversário. - Today is her birthday. / She's celebrating her birthday today.&lt;br /&gt;Estou de férias. - I'm on vacation. / ... on holidays.&lt;br /&gt;Estou de folga. - It's my day off.&lt;br /&gt;Estou de serviço. - I'm on duty.&lt;br /&gt;Estou de castigo. - I'm grounded.&lt;br /&gt;Estou de saída. / ... de partida. - I'm leaving.&lt;br /&gt;Estou só de passagem. / I was just passing by.&lt;br /&gt;Estamos de acordo. - We agree.&lt;br /&gt;Estou com pouco dinheiro. / Estou mal de dinheiro. - I'm short of money.&lt;br /&gt;Está de cabeça para baixo. / Está de pernas para o ar. - It's upside down.&lt;br /&gt;Está tudo misturado. - It's all mixed up.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-576228637968639167?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/576228637968639167/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=576228637968639167' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/576228637968639167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/576228637968639167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/daily-expressions.html' title='DAILY  EXPRESSIONS 1'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-373248585583804116</id><published>2010-11-06T19:29:00.003-03:00</published><updated>2010-11-10T08:34:25.938-03:00</updated><title type='text'>SONG - ABOVE ALL</title><content type='html'>Song: Above All      /   Singer: Michael W. Smith&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Listen to the song and complete the lyrics with the missing words:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stone -  measure  - earth -  wonders  -kingdoms  - kings  - wealth  - ways - nature  - wisdom  - took created – thrones thought  - alone  - before  behind  - worth  - powers-  rejected  - began  - treasures  known- crucified -  rose – ground&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Above all _______________________ above all _______________________&lt;br /&gt;2- Above all ___________________________ and all _____________________ things&lt;br /&gt;3- Above all ________________________ and all the _________________ of man&lt;br /&gt;4- You were here ______________________ the world _______________________&lt;br /&gt;5- Above all _________________________ above all _____________________________&lt;br /&gt;6- Above all _________________________ the world has ever __________________&lt;br /&gt;7- Above all ____________________and ____________________ of the ________&lt;br /&gt;8- There's no way to ________________________ what You're _______________________&lt;br /&gt;10- ________________________ laid ____________________ the _______________________&lt;br /&gt;11- You lived to die _____________________ and __________________________&lt;br /&gt;12- Like a __________________________trampled on the ________________________&lt;br /&gt;13- You _________________________the fall and ________________________________ of me&lt;br /&gt;14- Above all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AhvujjEJRQM?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AhvujjEJRQM?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-373248585583804116?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/373248585583804116/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=373248585583804116' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/373248585583804116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/373248585583804116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/11/song-above-all.html' title='SONG - ABOVE ALL'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-1223444537761708968</id><published>2010-10-24T15:56:00.004-03:00</published><updated>2010-10-24T16:01:31.747-03:00</updated><title type='text'>FILME DO MÊS - UM CANDIDATO ALOPRADO</title><content type='html'>Idioma: Português&lt;br /&gt;Gênero: Comédia&lt;br /&gt;Ano de Lançamento:2006&lt;br /&gt;Duração:115&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sinopse:Neste Filme Candidato Aloprado,Robin Williams estrela como um comediante e apresentador de um programa de entrevistas na Tv que chega ao topo na carreira dizendo todas as coisas que lhe passam pela cabeça. de brincadeira decide concorrer a presidente e uma coisa inexperada acontece: ele vence! Candidato Aloprado é uma comédia irreverente de grande sucesso, com um elenco de astros que vai ganhar seu voto como a melhor comédia do ano!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="851" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.megavideo.com/v/QS4GFU70f382b8faf6d5911721dc5a00c44136fa"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.megavideo.com/v/QS4GFU70f382b8faf6d5911721dc5a00c44136fa" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="851" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-1223444537761708968?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/1223444537761708968/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=1223444537761708968' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1223444537761708968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1223444537761708968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/10/filme-do-mes-um-candidato-aloprado.html' title='FILME DO MÊS - UM CANDIDATO ALOPRADO'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-5759892750661796209</id><published>2010-09-28T12:04:00.002-03:00</published><updated>2010-11-09T18:51:18.121-03:00</updated><title type='text'>VOZ PASSIVA - PASSIVE VOICE</title><content type='html'>Emprega-se a voz passiva (passive voice):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1   quando se desconhece o agente (1) da ação:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• The car was stolen.&lt;br /&gt;• O carro foi roubado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2   quando o agente (1) da ação é considerado pouco importante:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• The car was bought (by a Mr.Brown).&lt;br /&gt;• O carro foi comprado (por um tal Sr.Brown).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3   quando se quer enfatizar a ação:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• A new house is being built.&lt;br /&gt;• Uma nova casa está  sendo construída.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4   quando o agente (1) da ação é vago (somebody, they, etc.):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• The logo is known everywhere.&lt;br /&gt;• O logotipo é conhecido em toda a parte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5   normalmente em linguagem técnica e empresarial:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• When sugar is mixed with water, a solution of sugar in water&lt;br /&gt;is formed.&lt;br /&gt;• Quando o açúcar é misturado com a água, forma-se uma&lt;br /&gt;solução de açúcar na água.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1   Consideremos as duas frases seguintes com dois complementos direto e indireto na voz ativa (active voice):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John gave me a book. O João deu-me um livro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;onde John = sujeito&lt;br /&gt;gave = verbo give no passado&lt;br /&gt;me = complemento indirecto&lt;br /&gt;a book = complemento direto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John gave a book to me. O João deu um livro a mim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;onde John = sujeito&lt;br /&gt;gave = verbo give no passado&lt;br /&gt;a book = complemento direto&lt;br /&gt;to = preposição&lt;br /&gt;me = complemento indireto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para converter qualquer uma das frases em cima em voz passiva (passive voice), existe duas formas de o fazer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(a) Complemento indireto me como sujeito (I) :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    I was given a book (by John).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(b) Complemento direto a book como sujeito:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    A book was given to me (by John).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A forma (a) é normalmente a mais comum das duas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-5759892750661796209?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/5759892750661796209/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=5759892750661796209' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5759892750661796209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5759892750661796209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/voz-passiva-passive-voice.html' title='VOZ PASSIVA - PASSIVE VOICE'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-6232884187101916354</id><published>2010-09-28T11:55:00.003-03:00</published><updated>2010-11-09T18:52:15.302-03:00</updated><title type='text'>USED TO - VERBO COSTUMAR</title><content type='html'>1   Conhecido como verbo semi-modal, used to emprega-se somente na forma do passado. Não possui a forma do presente nem a do infinitivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2   Emprega-se used to para exprimir hábitos repetidos ou condições permanentes somente do passado, mas que já não se aplicam no presente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(a) hábitos repetidos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He used to get up early every day. Antigamente ele levantava-se cedo todos os dias.&lt;br /&gt;He used to play with his toys. Antigamente ele brincava com os seus brinquedos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(b) condições permanentes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He used to live in the country. Antigamente ele vivia no campo.&lt;br /&gt;He used to be naughty. Antigamente ele era mal comportado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3   Na negativa used to pode apresentar-se em quatro formas diferentes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He used not to smoke. (1) Antigamente ele não fumava.&lt;br /&gt;He used to not smoke. (1) Antigamente ele não fumava.&lt;br /&gt;He did not used to smoke. (2) Antigamente ele não fumava.&lt;br /&gt;He did not use to smoke. (3) Antigamente ele não fumava.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e na interrogativa em três formas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Used he to smoke? (1) Antigamente ele fumava?&lt;br /&gt;Did he used to smoke? (2) Antigamente ele fumava?&lt;br /&gt;Did he use to smoke? (3) Antigamente ele fumava?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) inglês britânico em liguagem formal, mas raramente utilizada&lt;br /&gt;(2) é por vezes empregue na escrita, mas é considerada incorrecta por muitos&lt;br /&gt;(3) linguagem informal e a mais utilizada de todas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note que use to (sem a terminação do -ed), nos exemplos anteriores, comporta-se como um verbo normal e não como um verbo modal. Por isso, chama-se used to verbo semi-modal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para contornar o problema do used to na negativa, podemos empregar o advérbio never da seguinte maneira:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He never used to smoke. Ele nunca fumava.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 4   Em question tags emprega-se did(n't) em vez de used to:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He used to smoke, didn't he? Antigamente ele fumava, não fumava?&lt;br /&gt;He didn't use to smoke, did he? Antigamente ele não fumava, pois não?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 5   Formam-se as respostas breves às perguntas do tipo yes/no da seguinte maneira:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did he use to smoke?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, he did.  /&lt;br /&gt;Yes, he used to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, he didn't.  /&lt;br /&gt;No, he didn't use to.  /&lt;br /&gt;No, he usedn't to. (4) Antigamente ele fumava?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sim, ele fumava.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não, não fumava.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(4) esta forma é raramente utilizada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6   Para exprimir hábitos repetidos ou condições permanentes do presente, não se deve utilizar used to no tempo verbal presente, porque a forma use to (sem a terminação do -ed) não existe. Em vez disso, emprega-se o Present Simple:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I play tennis every day. Jogo ténis todos os dias.&lt;br /&gt;I usually play tennis. Normalmente jogo ténis.&lt;br /&gt;He lives in Lisbon. Ele mora em Lisboa.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-6232884187101916354?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/6232884187101916354/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=6232884187101916354' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6232884187101916354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6232884187101916354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/used-to-verbo-costumar.html' title='USED TO - VERBO COSTUMAR'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-7766190853617210204</id><published>2010-09-23T14:15:00.000-03:00</published><updated>2010-09-23T14:15:39.096-03:00</updated><title type='text'>HAITI</title><content type='html'>HAITI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haiti officially the Republic of Haiti is a country on the Caribbean island of Hispaniola; the other country on the island is the Dominican Republic. There are two official languages: French and Haitian Creole. The capital city of Haiti is Port-au-Prince.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It has a tropical climate, and is called “The pearl of the Antilles”, because of its natural beauty. It is very mountainous, but is no longer covered with forests, as it once was. It is the poorest country in the Western Hemisphere. Haiti is divided into ten departments. There are two official languages, French and Haitian creole.  The main religion is Roman Catholic, however Voodoo, derived from African folk beliefs in Benin, is still widely practiced also. There are many holidays; the largest and most important is the Mardi Gras ( The Haitian Carnival).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haiti has a total area of 27,750 km²; most of it is in the western third of the Hispaniola island and the rest are smaller islands that are near the Haitian coast. There are many mountains in Haiti, with only some coastal plains and few valleys; the largest valley is the Cul-de-Sac, where Port-au-Prince is found, in its western end. The main Haitian river is the Artibonite, which is also the longest of the Hispaniola. The biggest city is Port-au-Prince with more than 3 millions of inhabitants in its metropolitan area; Haiti has a tropical weather. The rain season is from April to June and from October to November. Tropical cyclones are common during summer and made a lot of damage and many people die.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On January 12, 2010, at 21:53, the island was struck by a magnitude-7.0 earthquake, the country's most severe earthquake in the past 200 years. The epicenter of the quake was just outside the Haitian capital Port-au-Prince. It has been estimated by numerous media that the death toll could reach 200,000. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;                                                 ( Adapted from www.wikipedia.org)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1-Observe o texto acima e formule em seu caderno 10 perguntas sobre as informações nele contidas:&lt;br /&gt;2-Retire todas as palvras cognatas( que se parecem com o português) do texto.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-7766190853617210204?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/7766190853617210204/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=7766190853617210204' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/7766190853617210204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/7766190853617210204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/haiti.html' title='HAITI'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-1398407315474416744</id><published>2010-09-23T14:11:00.002-03:00</published><updated>2010-09-23T14:18:57.567-03:00</updated><title type='text'>EXPRESSÕES DE TEMPO 1</title><content type='html'>All afternoon                        Durante toda a tarde&lt;br /&gt;every afternoon                      todas as tardes&lt;br /&gt;In the afternoon                     À tarde&lt;br /&gt;In the afternoon                     De tarde&lt;br /&gt;In the afternoon                     Na parte da tarde&lt;br /&gt;In the afternoon                     No período da tarde&lt;br /&gt;In the early afternoon               Às primeiras horas da tarde&lt;br /&gt;In the early afternoon               Nas primeiras horas da tarde&lt;br /&gt;In the early afternoon               No começo da tarde&lt;br /&gt;In the early afternoon               No início da tarde&lt;br /&gt;In the late afternoon                À tardinha&lt;br /&gt;In the late afternoon                Ao fim da tarde&lt;br /&gt;In the late afternoon                Ao final da tarde&lt;br /&gt;In the late afternoon                No fim da tarde&lt;br /&gt;In the late afternoon                No final da tarde&lt;br /&gt;This afternoon                       Hoje à tarde&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-1398407315474416744?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/1398407315474416744/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=1398407315474416744' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1398407315474416744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1398407315474416744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/expressoes-de-tempo-1.html' title='EXPRESSÕES DE TEMPO 1'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-5370168188206580276</id><published>2010-09-22T21:28:00.001-03:00</published><updated>2010-09-22T21:28:18.103-03:00</updated><title type='text'>ATIVIDADE COM NUMERAIS</title><content type='html'>1- Observe os numerais abaixo e escreva os algarismos correspondentes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) one hundred and forty-seven thousand, five hundred and forty-one ______________&lt;br /&gt;b) two hundred and fifty-eight thousand, one hundred and forty-seven _____________&lt;br /&gt;c) three hundred and sixty-five thousand, two hundred and one ____________________&lt;br /&gt;d) one hundred and fifteen thousand, eight hundred and seventy-four ______________&lt;br /&gt;e) eight hundred and seventy-five thousand, one hundred and two __________________&lt;br /&gt;f) six hundred and fifty-eight thousand, seven hundred  and ninety-two____________&lt;br /&gt;g) six hundred and eighty-seven thousand, four hundred and twelve ________________&lt;br /&gt;h) two hundred and fifty-eight thousand, seven hundred and fourteen ______________&lt;br /&gt;i) seven hundred and eighty-nine thousand, six hundred  and twenty-one____________&lt;br /&gt;j) four hundred and seventy-eight thousand, two hundred and fifty-four ___________&lt;br /&gt;k) nine hundred and twenty-one thousand  and thirty-six___________________________&lt;br /&gt;l) one hundred and forty-two thousand, three hundred and sixty-nine_______________&lt;br /&gt;m) three hundred and thirty-six thousand, nine hundred and  eighty-five___________&lt;br /&gt;n) nine hundred and two thousand  and sixty-five _________________________________&lt;br /&gt;o) four hundred and  two thousand, one hundred  and forty-five ___________________&lt;br /&gt;p) two hundred  and  fifty-eight thousand, four hundred and  ten _________________&lt;br /&gt;q) eight hundred and twenty-three thousand, six hundred  and eighty-four _________&lt;br /&gt;r) one hundred and five thousand  and two_________________________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-5370168188206580276?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/5370168188206580276/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=5370168188206580276' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5370168188206580276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5370168188206580276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/atividade-com-numerais.html' title='ATIVIDADE COM NUMERAIS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-2819090431247570733</id><published>2010-09-22T21:10:00.001-03:00</published><updated>2010-09-22T21:17:40.322-03:00</updated><title type='text'>EXERCICIO COM VERBOS 1</title><content type='html'>1- Associe a 1ª coluna com os verbos no presente e a 2ª coluna com os verbos no passado:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. ____ PLAY &lt;br /&gt;2. ____WATCH &lt;br /&gt;3. ____SING &lt;br /&gt;4. ____DANCE &lt;br /&gt;5. ____TRAVEL &lt;br /&gt;6. ____STUDY &lt;br /&gt;7. ____WASH &lt;br /&gt;8. ____THINK &lt;br /&gt;9. ____EAT &lt;br /&gt;10. ____SLEEP&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. ATE &lt;br /&gt;B. THOUGHT &lt;br /&gt;C. DANCED &lt;br /&gt;D. SANG &lt;br /&gt;E. SLEPT &lt;br /&gt;F. TRAVELED &lt;br /&gt;G. STUDIED &lt;br /&gt;H. PLAYED &lt;br /&gt;I. WASHED &lt;br /&gt;J. WATCHED &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. ____ DRINK &lt;br /&gt;2. ____TAKE &lt;br /&gt;3. ____TALK &lt;br /&gt;4. ____SPEAK &lt;br /&gt;5. ____SAY &lt;br /&gt;6. ____WRITE &lt;br /&gt;7. ____SEND &lt;br /&gt;8. ____LIVE &lt;br /&gt;9. ____LIKE &lt;br /&gt;10. ____VISIT  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. LIKED &lt;br /&gt;B. LIVED &lt;br /&gt;C. DRANK &lt;br /&gt;D. SAID &lt;br /&gt;E. SENT &lt;br /&gt;F. VISITED&lt;br /&gt;G. TOOK &lt;br /&gt;H. SPOKE &lt;br /&gt;I. WROTE &lt;br /&gt;J. TALKED&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-2819090431247570733?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/2819090431247570733/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=2819090431247570733' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2819090431247570733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2819090431247570733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/expressions-1.html' title='EXERCICIO COM VERBOS 1'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-5957052964642650569</id><published>2010-09-21T23:45:00.002-03:00</published><updated>2010-09-21T23:50:36.781-03:00</updated><title type='text'>PRESENT PERFECT</title><content type='html'>&lt;p align="center" style="text-align:center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Forma&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul type="disc"&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;strong&gt;have&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;has&lt;/strong&gt;      + particípio &lt;/li&gt;  &lt;ul type="circle"&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Sally &lt;strong&gt;has moved&lt;/strong&gt;. They’&lt;strong&gt;ve       bought&lt;/strong&gt; a flat in town.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;Sally mudou-se. Eles       compraram um apartamento na cidade.&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;Forma do particípio: &lt;/li&gt;  &lt;ul type="circle"&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;Verbos regulares*:       igual à forma do passado &lt;/li&gt;   &lt;ul type="square"&gt;    &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:        auto;mso-list:l0 level3 lfo1;tab-stops:list 108.0pt"&gt;I’&lt;strong&gt;ve booked&lt;/strong&gt;        a table.&lt;/li&gt;    &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:        auto;mso-list:l0 level3 lfo1;tab-stops:list 108.0pt"&gt;Eu reservei uma        mesa.&lt;/li&gt;   &lt;/ul&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;Verbos irregulares:       formas especiais (veja abaixo) &lt;/li&gt;   &lt;ul type="square"&gt;    &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:        auto;mso-list:l0 level3 lfo1;tab-stops:list 108.0pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Tom &lt;strong&gt;has sent&lt;/strong&gt; a card.        The &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Wilsons&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;        &lt;strong&gt;have written&lt;/strong&gt; too.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;    &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:        auto;mso-list:l0 level3 lfo1;tab-stops:list 108.0pt"&gt;O Tom mandou um        cartão. Os Wilson também escreveram.&lt;/li&gt;   &lt;/ul&gt;  &lt;/ul&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;Negação: &lt;strong&gt;have&lt;/strong&gt;/&lt;strong&gt;has&lt;/strong&gt;      + &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;  &lt;ul type="circle"&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I &lt;strong&gt;haven’t slept&lt;/strong&gt;. Tony &lt;strong&gt;hasn’t       come&lt;/strong&gt; home.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;Eu não dormi. O Tony       não chegou em casa.&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;Perguntas e respostas      curtas: &lt;strong&gt;have&lt;/strong&gt;/&lt;strong&gt;has&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;  &lt;ul type="circle"&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Have&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt; you &lt;strong&gt;phoned&lt;/strong&gt;?       – Yes, I &lt;strong&gt;have&lt;/strong&gt;. / No, I &lt;strong&gt;haven’t&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;Você ligou? – Sim. /       Não.&lt;/li&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Has&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt; Ed &lt;strong&gt;come&lt;/strong&gt;? –       Yes, he &lt;strong&gt;has&lt;/strong&gt;. / No, he &lt;strong&gt;hasn’t&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l0 level2 lfo1;tab-stops:list 72.0pt"&gt;Ed veio? – Sim. /       Não.&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Verbos irregulares&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;      &lt;/span&gt;*&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;    &lt;/span&gt;be; was/were; been&lt;/p&gt;  &lt;ul style="margin-top:0cm" type="disc"&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;buy;      bought; bought&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;come;      came; come&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;do; did; done&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;get; got; got&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;give; gave; given&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;go; went; gone&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;have; had; had&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;know; knew; known&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;make; made; made&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;meet; met; met&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;read; read; read&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;run; ran; run&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;say; said; said&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;see; saw; seen&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;tell; told; told&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;take; took; taken&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l2 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;write; wrote; written&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Uso e palavras sinalizadoras&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align:justify"&gt;O &lt;em&gt;present perfect&lt;/em&gt; indica que algo aconteceu em algum momento do passado. O exato momento não tem importância ou é desconhecido; essencial é o fato de que &lt;strong&gt;algo&lt;/strong&gt; aconteceu. Quando se menciona o momento exato, &lt;strong&gt;não&lt;/strong&gt; se pode usar o &lt;em&gt;present perfect&lt;/em&gt;!&lt;/p&gt;  &lt;ul type="disc"&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l3 level1 lfo3;tab-stops:list 36.0pt"&gt;Palavras sinalizadoras      típicas são expressões que designam todo o &lt;a href="http://www.teclasap.com.br/blog/2007/04/20/vocabulario-tempo/"&gt;&lt;span style="color:windowtext;"&gt;tempo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; passado até agora ou apenas o      passado recente. &lt;/li&gt;  &lt;ul type="circle"&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l3 level2 lfo3;tab-stops:list 72.0pt"&gt;Todo o tempo passado       até agora &lt;/li&gt;   &lt;ul type="square"&gt;    &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:        auto;mso-list:l3 level3 lfo3;tab-stops:list 108.0pt"&gt;&lt;em&gt;already&lt;/em&gt;        (já), &lt;em&gt;yet?&lt;/em&gt; (já? – em perguntas), &lt;em&gt;before&lt;/em&gt; (uma vez já), &lt;em&gt;so        far&lt;/em&gt; (até agora), &lt;em&gt;always&lt;/em&gt; (desde sempre), &lt;em&gt;ever?&lt;/em&gt; (já        alguma vez?), &lt;em&gt;never&lt;/em&gt; (nunca), &lt;em&gt;not yet&lt;/em&gt; (ainda não).&lt;/li&gt;   &lt;/ul&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l3 level2 lfo3;tab-stops:list 72.0pt"&gt;O passado recente &lt;/li&gt;   &lt;ul type="square"&gt;    &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:        auto;mso-list:l3 level3 lfo3;tab-stops:list 108.0pt"&gt;&lt;em&gt;just&lt;/em&gt; (há        pouco tempo), &lt;em&gt;recently&lt;/em&gt; (recentemente), &lt;em&gt;lately&lt;/em&gt;        (ultimamente)&lt;/li&gt;   &lt;/ul&gt;  &lt;/ul&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l3 level1 lfo3;tab-stops:list 36.0pt"&gt;Posição: &lt;em&gt;so far, before,      yet, recently, lately&lt;/em&gt; ficam no fim da frase; outras expressões ficam      antes do particípio. &lt;/li&gt;  &lt;ul type="circle"&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l3 level2 lfo3;tab-stops:list 72.0pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I’&lt;strong&gt;ve met&lt;/strong&gt; Ann &lt;strong&gt;before&lt;/strong&gt;,       but I &lt;strong&gt;haven’t met&lt;/strong&gt; Tom &lt;strong&gt;yet&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;   &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:       auto;mso-list:l3 level2 lfo3;tab-stops:list 72.0pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I’&lt;strong&gt;ve never been&lt;/strong&gt; to &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Rome&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;. &lt;strong&gt;Have&lt;/strong&gt;       you &lt;strong&gt;ever been&lt;/strong&gt; there?&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;p align="center" style="text-align:center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;RESUMO&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul type="disc"&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l1 level1 lfo4;tab-stops:list 36.0pt"&gt;Verbos regulares: &lt;strong&gt;have/has&lt;/strong&gt;      + &lt;strong&gt;-ed&lt;/strong&gt;; verbos irregulares: formas especiais&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      mso-list:l1 level1 lfo4;tab-stops:list 36.0pt"&gt;O &lt;em&gt;present perfect&lt;/em&gt;      não pode ser usado quando se menciona um momento determinado.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-5957052964642650569?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/5957052964642650569/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=5957052964642650569' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5957052964642650569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5957052964642650569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/present-perfect.html' title='PRESENT PERFECT'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-1414015185830266861</id><published>2010-09-21T23:39:00.000-03:00</published><updated>2010-09-21T23:41:39.334-03:00</updated><title type='text'>WILL FUTURE – FUTURO SIMPLES</title><content type='html'>Forma&lt;p&gt;• will: forma curta ‘ll, negação won’t &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;o You‘ll see Tom at the party next week, but Ann won’t be there.&lt;br /&gt;o Will Sonia be there? – Yes, she will. / No, she won’t.&lt;br /&gt;Em inglês, will – em português, o presente&lt;br /&gt;• Em português, usa-se às vezes o presente quando em inglês seria necessário usar will/won’t.&lt;br /&gt;o Eu vejo você amanhã.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;o I‘ll see (I see) you tomorrow.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Previsão&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;• A previsão de coisas certas e imutáveis é feita com will e won’t.&lt;br /&gt;o We will know (We know) the result tomorrow. It will be (It is) in all the papers.&lt;br /&gt;o We have to put the clocks back an hour tonight. It‘ll be (It is) dark at this time tomorrow.&lt;br /&gt;• Freqüentemente, o ato de prever se baseia na experiência. Ele pode ser restrito/ressalvado pelo uso de perhaps, probably etc.&lt;br /&gt;o It’s Sunday so we (probably) won’t have (don’t have) any problems finding somewhere to park.&lt;br /&gt;• will freqüentemente vem depois de I think, I expect, I hope, I’m certain / sure / afraid.&lt;br /&gt;o I expect I’ll see (I see) Christine at the party this evening.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Decisões espontâneas&lt;/p&gt;&lt;p&gt;• will/won’t é usado para expressar decisões espontâneas (p.ex., ofertas e propostas). &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;o Oh, the phone is ringing. – I‘ll answer (I answer) it.&lt;br /&gt;o Red wine or white? – I won’t (don’t) have any wine, thanks. I‘ll just have (I just have) water.&lt;br /&gt;o I‘ll carry (I carry) that suitcase for you.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Disposição&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;• will/won’t expressam disposição/falta de disposição para fazer algo (p.ex., promessa, ameaça).&lt;br /&gt;o Tom will take (takes) us to the airport, I’m sure. Let’s ask him.&lt;br /&gt;o They want to cut down these trees, but I won’t (don’t) let them do it.&lt;br /&gt;o I‘ll be (I am) here, I promise.&lt;br /&gt;o I‘ll throw (I throw) you out if you say another word.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;RESUMO&lt;/p&gt;&lt;p&gt;• will expressa: previsões; decisões espontâneas (p.ex., ofertas/propostas); disposição.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-1414015185830266861?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/1414015185830266861/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=1414015185830266861' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1414015185830266861'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1414015185830266861'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/will-future-futuro-simples.html' title='WILL FUTURE – FUTURO SIMPLES'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-5526373356330757623</id><published>2010-09-21T23:31:00.003-03:00</published><updated>2010-09-21T23:42:52.333-03:00</updated><title type='text'>EXERCÍCIO DE GRAMÁTICA 1</title><content type='html'>A -  Crie frases no tempo verbal  e nas formas pedidas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. (I / sell / my car) _________________________________________ SF-A&lt;br /&gt;2. (he / help / us) ___________________________________________PP-N&lt;br /&gt;3. (they / study / science) _____________________________________GT- I&lt;br /&gt;4. (we / cook / dinner tonight) __________________________________ SF-N&lt;br /&gt;5. (I / celebrate / my birthday ) _________________________________ PP-A&lt;br /&gt;6. (she / clean / her room) _____________________________________ GT - A&lt;br /&gt;7. (they / move / house) _______________________________________SF - I&lt;br /&gt;8. (she / stay / with Amy) _____________________________________  PP-I&lt;br /&gt;9. (they / change / their clothes) _________________________________ GT - A&lt;br /&gt;10. (we / get up early ) ________________________________________ SF- A &lt;br /&gt;11. (I / answer / the question) ___________________________________ PP - A&lt;br /&gt;12. (she / read / the book) _____________________________________    GT - N&lt;br /&gt;13. (they / drink / beer) _______________________________________  SF- I&lt;br /&gt;14. (we / send / the postcard) ___________________________________  PP- N&lt;br /&gt;15. (Vanessa / catch / the ball) ___________________________________ GT- A&lt;br /&gt;16. (James / open / the door) ____________________________________ SF - N&lt;br /&gt;17. (we / listen / to the radio) ____________________________________ PP - A&lt;br /&gt;18. (they / eat / fish) __________________________________________GT- I&lt;br /&gt;19. (she / give / him / the apple) __________________________________SF - A&lt;br /&gt;20. (Mike / travel / to New York) _________________________________PP- N&lt;br /&gt;21. (he / cook dinner / tonight) ___________________________________GT- N&lt;br /&gt;22. (you / run / in the race) _____________________________________ SF- I&lt;br /&gt;23. (they / climb / that mountain) ________________________________  PP - A&lt;br /&gt;24. (she / exercise / at the gym / in the afternoon) _____________________ GT- A&lt;br /&gt;25. (you / carry / that heavy box) _________________________________ SF - A&lt;br /&gt;26. ( you / speak / English) ______________________________________PP- N&lt;br /&gt;27. (we / eat / fish / tonight) _____________________________________GT - I&lt;br /&gt;28. (he / play football / tomorrow) _________________________________SF- N&lt;br /&gt;29. (Lucy / call / a taxi) ________________________________________ PP- A&lt;br /&gt;30. (you / sing / a song / for us) __________________________________     GT– A&lt;br /&gt;&lt;p&gt;SF – simple future                                           PP – present perfect                                                        GT – going to&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;A- afirmativa                      N- negativa                                I - interrogativa&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-5526373356330757623?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/5526373356330757623/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=5526373356330757623' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5526373356330757623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5526373356330757623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/crie-frases-no-tempo-verbal-e-nas.html' title='EXERCÍCIO DE GRAMÁTICA 1'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3429082823703086144</id><published>2010-09-19T16:16:00.002-03:00</published><updated>2010-09-19T16:22:12.013-03:00</updated><title type='text'>DON'T CRY FOR ME ARGENTINA</title><content type='html'>&lt;p class="pumsum"&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Singer: Madonna&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;                                                                 &lt;/span&gt;Song: Don’t cry for me &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Argentina&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;1- Complete a letra da música:&lt;/strong&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="pumsum"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Freedom - heel - happen - Knew- explain – change- impressed - &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;dressed- &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;done – staying- &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;believe - strange - easy - &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;sevens -&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;everything&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="pumsum" style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;1- It won't be _____________________, you'll think it ______________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="pumsum" style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;2- When I try to _________________________ how I feel&lt;br /&gt;3- That I still need your love after all that I've ______________________________&lt;br /&gt;4- You won't _________________________ me&lt;br /&gt;5- All you will see is a girl you once _____________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="pumsum" style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;6- Although she's ________________________________ up to the nines&lt;br /&gt;7- At sixes and ____________________________________ with you&lt;br /&gt;8- I had to let it _______________________, I had to _____________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="pumsum" style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;9- Couldn't stay all my life down at ________________________&lt;br /&gt;10- Looking out of the window, _____________________________ out of the sun&lt;br /&gt;11- So I chose ___________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="pumsum" style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;12- Running around, trying ____________________________ new&lt;br /&gt;13- But nothing ____________________________ me at all&lt;br /&gt;14- I never expected it to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;15-&lt;/b&gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;Don't cry for me Argentina&lt;br /&gt;16- The truth is I never left you&lt;br /&gt;17-&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;All through my wild days&lt;br /&gt;18- My mad existence&lt;br /&gt;19- I kept my promise&lt;br /&gt;20- Don't keep your distance&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="pumsum" style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;word - hope - illusions&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;- desired&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;- answer-&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;invited&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;- promised&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;- fortune – fame – seemed – nothing – know - &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;( 22 to 31 )&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="pumsum" style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;21- And as for ________________________, and as for _____________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="pumsum" style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;22- I never ____________________________ them in&lt;br /&gt;23- Though it ______________________________ to the world they were all I _________________________&lt;br /&gt;24- They are _________________________&lt;br /&gt;25- They are not the solutions they _____________________________ to be&lt;br /&gt;26- The __________________________________ was here all the time&lt;br /&gt;27- I love you and ___________________________ you love me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;(chorus&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;15 to 20 )&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28- Have I said too much?&lt;br /&gt;29- There's ________________________more I can think of to say to you.&lt;br /&gt;30- But all you have to do is look at me to _____________________&lt;br /&gt;31- That every ________________________________ is true&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Mtu3uNkp4yM?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Mtu3uNkp4yM?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3429082823703086144?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3429082823703086144/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3429082823703086144' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3429082823703086144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3429082823703086144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/dont-cry-for-me-argentina.html' title='DON&apos;T CRY FOR ME ARGENTINA'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-6039888384369102823</id><published>2010-09-18T22:35:00.002-03:00</published><updated>2010-09-18T22:39:44.666-03:00</updated><title type='text'>Provérbios em Inglês</title><content type='html'>&lt;ul type="disc"&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l1 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Water dropping day by day wears the hardest stone away.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt; [&lt;i&gt;Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.&lt;/i&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l1 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Don't look a gift horse in the mouth. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;[&lt;i&gt;Cavalo dado não se olha os dentes.&lt;/i&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l1 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;A close mouth catches no fly. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:"&gt;[&lt;i&gt;Em      boca fechada não entra mosquito.&lt;/i&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l1 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;The early bird catches the worm. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:"&gt;[&lt;i&gt;Deus      ajuda quem cedo madruga.&lt;/i&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l1 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Who's worse shod than the shoemaker's wife? &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;[&lt;i&gt;Casa de ferreiro, espeto de pau.&lt;/i&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l1 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;A bird in the hand is worth two in the bush. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;[&lt;i&gt;Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.&lt;/i&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;ul type="disc"&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Two’s company, three’s a crowd. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:"&gt;[Um é      pouco, dois é bom, três é demais]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Two heads are better than one.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:"&gt; [Duas      cabeças pensam melhor do que uma.]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;I killed two birds with one stone.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt; [Matei dois coelhos com uma cajadada só]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;I’m in two minds about it.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="';font-size:12.0pt;"&gt; [Estou indeciso      com relação a isto.]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;It takes two to tango.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="';font-size:12.0pt;"&gt; [Quando um não      quer, dois não brigam.]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;It’s six of one and half a dozen of the other.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt; [É o mesmo que trocar seis por meia dúzia]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;First come, first served. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="';font-size:12.0pt;"&gt;[Quem chegar      primeiro leva.]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Once bitten, twice shy. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="';font-size:12.0pt;"&gt;[Gato escaldado      tem medo de água fria.]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul type="disc"&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l2 level1 lfo3;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Once is enough. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="';font-size:12.0pt;"&gt;[Uma vez só já é      o bastante.]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l2 level1 lfo3;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Once and for all &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="';font-size:12.0pt;"&gt;[de uma vez por      todas]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l2 level1 lfo3;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Once in a lifetime &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="';font-size:12.0pt;"&gt;[lá uma vez ou      outra]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l2 level1 lfo3;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Once in a blue moon &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="';font-size:12.0pt;"&gt;[uma vez na      vida, outra na morte]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;      line-height:normal;mso-list:l2 level1 lfo3;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-family:;font-size:12.0pt;"&gt;Once in a while &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="';font-size:12.0pt;"&gt;[uma vez ou      outra]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-6039888384369102823?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/6039888384369102823/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=6039888384369102823' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6039888384369102823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6039888384369102823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/proverbios-em-ingles.html' title='Provérbios em Inglês'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-7568666581079356929</id><published>2010-09-18T22:27:00.000-03:00</published><updated>2010-09-18T22:28:45.410-03:00</updated><title type='text'>Inglês americano x Inglês britânico</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" align="center" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;Diferenças no vocabulário&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div align="center"&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="77%" style="width:77.0%;mso-cellspacing:0cm;border:solid windowtext 1.0pt;  mso-border-alt:solid windowtext .5pt;mso-yfti-tbllook:160;mso-padding-alt:  0cm 0cm 0cm 0cm;mso-border-insideh:.5pt solid windowtext;mso-border-insidev:  .5pt solid windowtext"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes"&gt;   &lt;td width="30%" style="width:30.0%;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:   solid windowtext .5pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;American&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="34%" style="width:34.0%;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:   solid windowtext .5pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  British&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="36%" style="width:36.0%;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:   solid windowtext .5pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;Portuguese&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:1"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;airplane &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;aeroplane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;avião&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:2"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;apartment&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;flat&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;apartamento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:3"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;area code &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;dialing cod &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;código de área&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:4"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;bar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;pub&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;bar, taverna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:5"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;billfold&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;carteira&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:6"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;busy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;engaged (phone)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;ocupado (telefone)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:7"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;candy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;sweets&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;doces&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:8"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;cookie/cracker&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;biscuit&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;biscoito&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:9"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;corn &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;sweet corn, maize&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;milho&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:10"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;crib&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;cot&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;berço&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:11"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;crazy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;mad&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;louco&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:12"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;crosswalk&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;pedestrian/zebra   crossing&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;faixa de pedestre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:13"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;cuffs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;turn-ups (on   trousers)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;bainha de calça&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:14"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;diaper&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;nappy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;fralda&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:15"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;drugstore, pharmacy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;chemist's&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;farmácia, drogaria&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:16"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;elevator&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;lift&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;elevador&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:17"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;eraser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;rubber, eraser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;borracha (escolar)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:18"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;fall/autumn&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;autumn&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;outono&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:19"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;first floor, second   floor etc&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;ground floor, first   floor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;térreo, primeiro   piso...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:20"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;flashlight&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;torch&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;lanterna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:21"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;flat (tire)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  flat tyre, puncture&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;pneu furado/vazio&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:22"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;french fries&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;chips&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;batatas fritas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:23;height:12.75pt"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm;height:12.75pt"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;garbage/trash&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm;height:12.75pt"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;rubbish&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm;height:12.75pt"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;lixo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:24"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;garbage can,   trashcan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;dustbin, rubbish   bin&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;lata-de-lixo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:25"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;gas/gasoline&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;petrol&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;gasolina/combustível&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:26"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;highway, freeway&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;main road, motorway&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;estrada, rodovia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:27"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;hood (of a car)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;bonnet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;capô&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:28"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;intersection&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;crossroads&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;cruzamento (de   rodovias ou ruas)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:29"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;mad&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;angry&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;enfurecido&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:30"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;mailbox&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;pillar box&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;caixa de correio&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:31"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;mean&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;nasty&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;mesquinha&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:32"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;movie, film&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;film&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;filme   cinematográfico&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:33"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;movie theater&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;cinema&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;cinema&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:34"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;pants, trousers&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;trousers&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;calças compridas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:35"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;parking lot&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;car park&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;estacionamento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:36"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;pavement&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;road surface&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;calçamento,   pavimentação&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:37"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;pitcher&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;jug&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;jarro(a)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:38"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;potato chips&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;crisps&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;batata frita (em   fatias)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:39"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;railroad&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;railway&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;ferrovia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:40"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;raise&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;rise (in salary)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;aumentar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:41"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;rest-room, bathroom&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;(public) toilet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;toalete, banheiro   (em restaurantes, hotéis etc.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:42"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;sidewalk&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;pavement&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;calçada&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:43"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;resumé&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;CV&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;currículo   profissional&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:44"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;schedule, timetable&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;timetable&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;horário&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:45"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;sneakers&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;trainers (=sports   shoes)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;tênis esportivo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:46"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;stand in line&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;queue&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;fazer fila&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:47"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;store/shop&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;shop&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;loja&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:48"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;**subway&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;underground*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;metrô&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:49"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;trunk (of a car)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;boot&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;porta-malas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:50"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;truck&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;lorry, van&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;caminhão&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:51"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;two weeks&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;fortnight, two   weeks&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;duas semanas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:52"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;vacation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;holiday(s)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;férias&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:53"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;vest&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;waistcoat &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;colete&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:54"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;zee&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;zed &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;"zê" - o   nome da letra "z"&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="mso-yfti-irow:55;mso-yfti-lastrow:yes"&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:right;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;zipper&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:   normal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;zip&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;   padding:0cm 0cm 0cm 0cm"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;   text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;zíper, fecho de   correr&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;font-family:"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;text-align:center;line-height:normal"&gt;&lt;span style="'font-size:12.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-7568666581079356929?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/7568666581079356929/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=7568666581079356929' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/7568666581079356929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/7568666581079356929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/ingles-americano-x-ingles-britanico.html' title='Inglês americano x Inglês britânico'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8185249034113295471</id><published>2010-09-17T21:36:00.004-03:00</published><updated>2010-09-17T21:44:19.608-03:00</updated><title type='text'>Song: The reason - Hoobastank</title><content type='html'>&lt;h3&gt;1- Complete a letra da música com as palavras destacadas:&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Through- hurt - those – learning- &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;before - tears &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;- things &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;- everyday -&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;person – know- away- hear&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I'm not a perfect __________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;There's many __________________________ I wish I didn't do&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;But I continue ______________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I never meant to do _________________________ things to you&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;And so, I have to say _________________________________ I go&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;That I just want you to ___________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Chorus&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I've found out a reason for me&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;To change who I used to be&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;A reason to start over new&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;And the reason is you&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I'm sorry that I ______________________________ you&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;It's something I must live with ____________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;And all the pain I put you _________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I wish that I could take it all ____________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;And be the one who catches all your ______________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;That's why I need you to ___________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Chorus&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I'm not a perfect person&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I never meant to do those things to you&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;And so I have to say before I go&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;That I just want you to know&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;Chorus&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;I've found out a reason to show&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;A side of me you didn't know&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;A reason for all that I do&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;And the reason is you&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language:EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fV4DiAyExN0?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8185249034113295471?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8185249034113295471/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8185249034113295471' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8185249034113295471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8185249034113295471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/song-reason-hoobastank.html' title='Song: The reason - Hoobastank'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-4858790081646466725</id><published>2010-09-16T09:26:00.002-03:00</published><updated>2010-09-17T21:46:05.626-03:00</updated><title type='text'>Dialogue: Introducing a friend</title><content type='html'>Jack: Robert, this is my friend, Mrs. Smith.&lt;br /&gt;Robert: Hi, Nice to meet you.&lt;br /&gt;Mrs.Smith: Nice to meet you too.&lt;br /&gt;Robert: Mrs. Smith, what do you do for work?&lt;br /&gt;Mrs.Smith: I'm a doctor.&lt;br /&gt;Robert: Oh. Where do you work?&lt;br /&gt;Mrs.Smith: New York University hospital in New York City. What do you do?&lt;br /&gt;Robert: I'm a teacher.&lt;br /&gt;Mrs.Smith: What do you teach?&lt;br /&gt;Robert:I teach English.&lt;br /&gt;Mrs.Smith: Where?&lt;br /&gt;Robert: At a high school in New Jersey.&lt;br /&gt;Mrs.Smith: That's nice. How old are you?&lt;br /&gt;Robert: I'm 32.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-4858790081646466725?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/4858790081646466725/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=4858790081646466725' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/4858790081646466725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/4858790081646466725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/dialogue-introducing-friend.html' title='Dialogue: Introducing a friend'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-5844271677699470551</id><published>2010-09-16T09:02:00.004-03:00</published><updated>2010-09-16T09:13:28.789-03:00</updated><title type='text'>You'll see - trilha sonora novela ti ti ti</title><content type='html'>SONG: YOU'LL SEE&lt;br /&gt;SINGER: &lt;a href="http://letras.terra.com.br/madonna/"&gt;MADONNA&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Complete a letra da música com as palavras destacadas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;survive - done - laugh - anyone - nothing - alive - my side - weak - some way - strong - defeat - without – another – this time - strength - back home - destroyed - mine - deceit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- You think that I can't live _______________________your love&lt;br /&gt;2- You'll see&lt;br /&gt;3- You think I can't go on _________________________ day.&lt;br /&gt;4- You think I have _________________________&lt;br /&gt;5- Without you by __________________________________,&lt;br /&gt;6- You'll see&lt;br /&gt;7- Somehow, _____________________________&lt;br /&gt;8- You think that I can never ________________________ again&lt;br /&gt;9- You'll see&lt;br /&gt;10- You think that you _________________________ my faith in love.&lt;br /&gt;11- You think after all you've __________________&lt;br /&gt;12- I'll never find my way ______________________________,&lt;br /&gt;13- You'll see Somehow, someday&lt;br /&gt;14- All by myself&lt;br /&gt;15- I don't need _____________________________ at all&lt;br /&gt;16- I know I'll __________________________&lt;br /&gt;17- I know I'll stay _________________________________&lt;br /&gt;18- All on my own&lt;br /&gt;19- I don't need anyone ________________________&lt;br /&gt;20- It will be __________________________&lt;br /&gt;21- No one can take it from me&lt;br /&gt;22- You'll see&lt;br /&gt;23- You think that you are __________________, but you are _________________&lt;br /&gt;24- You'll see&lt;br /&gt;25- It takes more ______________________ to cry, admit _____________________&lt;br /&gt;26- I have truth on my side&lt;br /&gt;27- You only have __________________________&lt;br /&gt;28- You'll see, somehow, someday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lines 14 to 23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PijJsCZU-Xg?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/PijJsCZU-Xg?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-5844271677699470551?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/5844271677699470551/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=5844271677699470551' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5844271677699470551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5844271677699470551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/09/youll-see-trilha-sonora-novela-ti-ti-ti.html' title='You&apos;ll see - trilha sonora novela ti ti ti'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8766830961998776291</id><published>2010-06-06T23:13:00.001-03:00</published><updated>2010-09-17T21:28:28.723-03:00</updated><title type='text'>ADJECTIVES ACTIVITY</title><content type='html'>&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face  {font-family:"Cambria Math";  panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:roman;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face  {font-family:Calibri;  panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:swiss;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal  {mso-style-unhide:no;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  margin-top:0cm;  margin-right:0cm;  margin-bottom:10.0pt;  margin-left:0cm;  line-height:115%;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-fareast-font-family:Calibri;  mso-fareast-theme-font:minor-latin;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;  mso-bidi-font-family:"Times New Roman";  mso-bidi-theme-font:minor-bidi;  mso-fareast-language:EN-US;} p  {mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-margin-top-alt:auto;  margin-right:0cm;  mso-margin-bottom-alt:auto;  margin-left:0cm;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault  {mso-style-type:export-only;  mso-default-props:yes;  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-fareast-font-family:Calibri;  mso-fareast-theme-font:minor-latin;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;  mso-bidi-font-family:"Times New Roman";  mso-bidi-theme-font:minor-bidi;  mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault  {mso-style-type:export-only;  margin-bottom:10.0pt;  line-height:115%;} @page Section1  {size:595.3pt 841.9pt;  margin:21.3pt 21.2pt 28.4pt 42.55pt;  mso-header-margin:35.4pt;  mso-footer-margin:35.4pt;  mso-paper-source:0;} div.Section1  {page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;1- Com a ajuda de um dicionário, associe o adjetivo com a sua definição em inglês : &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ordinary - fit - fat&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; – &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  plain &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;- chubby-   flabby -   redhead -   presentable- &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;beautiful &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;obese -   shapely handsome - &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  scruffy &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;- blonde &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;- attractive -  gorgeous &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;- plump &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;- curvy - &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;bald - &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;a) a person who is good looking. (male or female)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;b) a person who has no hair. Some bald people shave their heads. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;c) a person who is extremely good looking (mainly used to describe women).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;d) a person who has yellow hair.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;e) a polite way of describing someone who is a bit overweight.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;f) a woman with a large bust, broad hips and a small waist. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;g) a very negative way to describe someone who is overweight (very rude and a bit insulting!).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;h) someone who gets a lot of exercise and is very healthy. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;i) used to describe someone who does not get much exercise, with poor muscle tone.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;j) very attractive (used to describe men and women).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;k) a man who is extremely good looking.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;l) used to describe someone who is very fat (impolite).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;m) somebody who is very plain; not beautiful.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;n) somebody who is very ordinary-looking.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;o) a tactful way of describing someone who is overweight (mainly British English).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;p) another way of saying someone looks smart.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;q) a person with orange hair.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;r) used to describe someone whose appearance is very untidy.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;s) a curvy woman with a small waist.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:';font-size:11pt;"  lang="EN-US" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:';font-size:11pt;"  lang="EN-US" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8766830961998776291?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8766830961998776291/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8766830961998776291' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8766830961998776291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8766830961998776291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/06/adjectives-activity.html' title='ADJECTIVES ACTIVITY'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-5206233656752084777</id><published>2010-04-16T23:37:00.001-03:00</published><updated>2010-04-16T23:48:12.580-03:00</updated><title type='text'>EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM INGLÊS II</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Deliver the goods, quando uma pessoa dá conta de determinada tarefa, esta pessoa “deliver the goods”. Exemplo: “Whatch out for Dylan”, John advised Carl. “He’s a great talker but he doens’t always deliver the goods”. A tradução fica assim: “Cuidado com Dylan”, John aconselhou Carl. “Ele é bom de papo, mas nem sempre cumpre o prometido”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dirty cheap, quando nós vamos a uma liquidação o nosso objetivo é comprar as coisas dirty cheap, ou seja, muito barato ou quase de graça. Exemplo: I bought a car last weekend. It was dirty cheap!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now and then, é o nosso famoso “de vez em quando”. Portanto, se você estuda Inglês now and then é bom rever os seus conceitos, mais dia menos dia você vai precisar dele. Confira um exemplo: Now and then, I like to go to the countryside for some fresh air (Eu gosto de ir para o interior para respirar ar fresco de vez em quando).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once in a while, é similar à expressão anterior. Às vezes é bom aprender várias formas de dizer a mesma coisa. Portanto vamos ao exemplo: Once in a while John Lock likes to get away from the city and go to the countryside for a little relaxation (De vez em quando, John Lock gosta de se afastar da cidade e ir para o interior para relaxar).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not sleep a wink, essa expressão tem tudo a ver com a ocasião. Por conta das alterações aqui no blog I didn’t spleep a wink na última noite, ou seja, eu não preguei o olho. Agora eu acho que mereço uma boa noite de sono. So, I think I’ll take a nap (Vou tirar uma soneca).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cross my mind, já passou pela sua cabeça ganhar um Oscar? Eu algumas vezes simulei o recebimento do maior prêmio do cinema mundial. Mas vamos ao que interessa. Cross my mind significa pensar em algo ou o popular “passar pela cabeça”. Ex.: It never crossed my mind that she might lose. (Nunca passou pela minha cabeça que ela poderia perder.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every other day, se você vai à academia dia sim dia não então diga: I go to the gym every other day. O interessante que é esta expressão vale também para semanas (weeks), meses (months), anos (years) etc. Ficaria assim: every other week, every other month, every other year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a change, é sempre bom sair da rotina às vezes. Em inglês nós para dizer isso podemos usar a expressão for a change. Ex. I’m sick of love stories. Can we watch a comedy for a change? (Eu estou cansado de histórias de amor. Podemos assistir uma comédia pra variar?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Make a move on, tem gente que não tem vergonha na cara e não perde uma oportunidade de “Make a move on”. Os homens costumam “make a move on” mais do que as mulheres, mas dependendo da situação pode ser interessante “make a move on”. Essa expressão significa dar uma cantada. Ex.: He’s always trying to make a move on every woman he meets (Ele está sempre tentando passar uma cantada em toda mulher que encontra).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can say that again, essa expressão é utilizada quando concordamos plenamente com o que a outra pessoa diz. Quem assiste o “Pânico na TV” deve estar acostumado com a Sabrina Sato dizendo o tempo todo “É verdade”. A tradução para “You can say that again” é exatamente esta, é verdade ou é mesmo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Work one’s fingers to the bone, quem trabalha muito pode usar essa expressão, ela significa trabalhar excessivamente ou matar-se de trabalhar. Ex.: I spent the day working my fingers to the bone and now I want to relax (Eu me matei de trabalhar o dia todo e agora eu quero descansar).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Live it up, imagine a seguinte situação, uma pessoa já trabalhou muito durante um bom período de sua vida e agora ela deseja só aproveitar o que o mundo tem de bom. Podemos dizer que esta pessoa quer live it up, aproveitar a vida, divertir-se. Ex.: I decided to live it up for a while – at least until the money ran out. (Eu decidi aproveitar a vida por um tempo – ao menos enquanto o dinheiro durar.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Right away, é utilizado quando você quer que algo seja feito imediatamente, com urgência. Ex.: She wanted to leave right away and not wait for her sister. (Ela quis sair imediatamente e não esperou por sua irmã.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Safe and sound, você já passou por uma situação perigosa e conseguiu se safar? Já passou por algum perigo e escapou por pouco? Então podemos dizer que você está agora são e salvo, esse é o significado de Safe and sound. Ex.: After three days of searching for them, the hikers were found safe and sound. (Depois de três dias procurando por eles, os excursionistas foram encontrados sãos e salvos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hang tough: se você quer aprender inglês por conta própria então você tem que ser hang tough. Essa expressão é utilizada para descrever aquela pessoa determinada, persistente e muitas vezes “cabeça dura” pois não muda de idéia fácil. Ex: People losing money on an investment tend to cut their losses rather than hang tough. (Pessoas perdendo dinheiro em um investimento tendem a desistir ao invés de persistir.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Get old: determinadas coisas são bem legais no início mas se tornam chatas rapidamente. Veja só o exemplo da dança do creu, alguém ainda ouve esta música? Em inglês quando uma coisa se torna chata (get boring) podemos dizer que ela get old. Ex: We started off camping every night, but that got real old, real fast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Raise a stink: você conhece alguma pessoa barraqueira? Que ao mínimo problema já altera a voz e sai fazendo aquele escândalo? Senão, sorte sua! Em inglês reclamar e voz alta ou fazer escândalo é Raise a stink. Ex: Did she raise a stink? No, she did not. (Ela fez um escândalo? Não, ela não fez.) &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-5206233656752084777?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/5206233656752084777/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=5206233656752084777' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5206233656752084777'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5206233656752084777'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/04/expressoes-idiomaticas-em-ingles-ii.html' title='EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM INGLÊS II'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-505816197899434105</id><published>2010-04-16T23:29:00.001-03:00</published><updated>2010-04-16T23:32:09.080-03:00</updated><title type='text'>WHAT SIGN ARE YOU?</title><content type='html'>Aries (Mar.21 – Apr. 20) – energetic, creative (criativo), independent (independente), assertive (assertivo)&lt;br /&gt;Taurus (Apr. 21 – May 21) – dependable (confiável), patient (paciente), musical, practical (prático), stubborn (teimoso)&lt;br /&gt;Gemini (May 22 – June 21) – adaptable (adaptável), affectionate (carinhoso), kind (gentil), nervous (ansioso), short attention span (pouco tempo de atenção)&lt;br /&gt;Cancer (June 22 – July 23) – compassionate (misericordioso), sensitive (sensível), tenacious (tenaz), insecure (inseguro), manipulative (manipulador)&lt;br /&gt;Leo (July 24 – Aug. 23) – warm (carinhoso), humorous (divertido), joyful (alegre), stubborn (teimoso), inflexible (inflexível)&lt;br /&gt;Virgo (Aug. 24 – Sep. 23) – practical (prático), loyal (leal), hardworking (trabalhador), overly critical (extremamente crítico), shy (tímido)&lt;br /&gt;Libra (Sep. 24 – Oct. 23) – social, fair-minded (justo), cooperative (prestativo), attractive (atraente), indecisive (indeciso)&lt;br /&gt;Scorpio (Oct. 24 – Nov. 22) – passionate (apaixonado), stubborn (teimoso), resourceful (rico em recursos, expedito), brave (corajoso), a true friend (um verdadeiro amigo)&lt;br /&gt;Sagittarius (Nov. 23 – Dec. 21) – idealistic (idealista), generous (generoso), impatient (impaciente), undependable (irresponsável), honest (honesto)&lt;br /&gt;Capricorn (Dec. 22 – Jan. 20) – responsible (responsável), disciplined (disciplinado), self-controled (centrado), unforgiving (rancoroso), condescending (condescendente)&lt;br /&gt;Aquarius (Jan. 21 – Feb. 19) – possessive (possessivo), humanitarian (humanitário), uncompromising (intransigente), aloof (afastado)&lt;br /&gt;Pisces (Feb. 20 – Mar. 20) – creative (criativo), idealistic (idealista), artistic (artístico), gentle (gentil), fearful (medroso), overly trusting (extremamente confiante nos outros)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-505816197899434105?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/505816197899434105/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=505816197899434105' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/505816197899434105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/505816197899434105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/04/what-sign-are-you.html' title='WHAT SIGN ARE YOU?'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3047751757533075486</id><published>2010-04-16T23:24:00.004-03:00</published><updated>2010-04-16T23:49:15.587-03:00</updated><title type='text'>EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM INGLÊS I</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;What’s up? &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Muito comum, acho que todos conhecem. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;1) Estava andando na rua e gostaria de ter certeza se eu estava no caminho certo, então parei um rapaz na rua dizendo: “Hi, excuse me.” Ele respondeu: “What’s up?” E eu expliquei o que eu queria saber! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;2) Na casa da família onde eu morro, quando o filho pequeno fala algo que os pais não entendem ou quando ele começa a choramingar eles dizem: “what’s up?”.&lt;br /&gt;É claro que também tem as entonações, que variam de acordo com a sua intenção. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;My bad&lt;br /&gt;Pedido de desculpas informal, que equivale ao nosso “foi mal”. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Indeed&lt;br /&gt;Para intensificar uma resposta ou afirmação. Se alguém lhe pergunta “Do you like living in the United States?”, e você realmente gosta, você pode responder: “Yes, indeed”. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;So far&lt;br /&gt;Significa “até o momento”. Por exemplo, quando as pessoas sabem que eu estou morando aqui há pouco tempo, sempre me perguntam “How do you like the United States so far?”. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;It’s up to you&lt;br /&gt;Significa que a escolha é sua, que depende de você. Se você vai sair com um amigo e ele pergunta onde você quer ir, mas para você não importa, você quer que ele decida, basta dizer “It’s up to you”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A picture is worth a thousand words. (Uma imagem vale mais que mil palavras).&lt;br /&gt;Better late than never. (Antes tarde do que nunca). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Good things come to those who wait. (Quem espera sempre alcança). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;All good things must come to an end. (Tudo que é bom dura pouco).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Out in left field, é um expressão que vem de um dos jogos mais populares dos EUA, o Baseball. Significa ter idéias que não são normais, na verdade um pouco malucas. Ex: My friend is out in left field. (Meu amigo tem idéias estranhas / anormais.) &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Throw a curveball, outra expressão que vem do Baseball. Significa surpreender alguém com uma situação difícil, complicada. Ex.: She really threw me a curveball! There goes all my planning! (Ela realmente me deixou em uma situação complicada! Lá se vão todos os meus planos.)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Get out of hand, imagine que você está dando uma festa (throwing a party) e de uma hora pra outra começa uma briga. Voa cadeira pra todo lado. Você pode dizer que a festa got out of hand, ou seja, saiu do controle. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Cost an arm and a Leg, mais uma vez a questão cultural faz a diferença. Assim como um mar de rosas em inglês é uma cama de rosas (a bed of roses), algo que custa caro, ou seja, custa os olhos da cara em inglês custa um braço e uma perna (cost an arm and a leg). Exemplo: These opera tickets cost us an arm and a leg! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3047751757533075486?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3047751757533075486/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3047751757533075486' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3047751757533075486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3047751757533075486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/04/expressoes-idiomaticas-em-ingles-i.html' title='EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM INGLÊS I'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-6337775416835545151</id><published>2010-04-16T23:15:00.000-03:00</published><updated>2010-04-16T23:20:31.074-03:00</updated><title type='text'>THE INTELLIGENT DOG / JOKE</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;I'm going to tell you about an extraordinary thing that happened the other day. The day before yesterday, about eight o'clock at night, a young woman approached the box office of the best movie theater in the city. She had with her an enormous dog with a beautifully groomed coat. She bought two tickets and went toward the door, followed by her dog. The manager of the theatre spoke to her, saying...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MANAGER: I'm sorry, miss, but dogs aren't allowed in this theater.&lt;br /&gt;GIRL: But I have a ticket for him.&lt;br /&gt;MANAGER: I'm very sorry, but animals aren't permitted.&lt;br /&gt;GIRL: You don't understand. This is a special case. My dog is so well trained and so intelligent that he's almost human.&lt;br /&gt;MANAGER: I see that you have an exceptional animal, but ...&lt;br /&gt;GIRL: I promise you that if there is any problem we'll leave the theater immediately. I assure you that this dog isn't like any other dog you've ever seen.&lt;br /&gt;MANAGER: Well... all right. I'll let you go in, since the theater is almost empty tonight. Nevertheless, your dog will have to behave himself, or you will have to leave.&lt;br /&gt;Several hours go by, and now the people are leaving the theater. The manager sees the girl with her dog...&lt;br /&gt;MANAGER: I congratulate you. You were right; your dog behaved very well. I've been watching him, and it's amazing how quiet he was.&lt;br /&gt;GIRL: I told you that he's well trained and very intelligent.&lt;br /&gt;MANAGER: He certainly is. It even seemed as if he was enjoying the movie.&lt;br /&gt;GIRL: Oh, he did enjoy it. He liked the film very much. However, he liked the book much better.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GLOSSARY&lt;br /&gt;box office = ticket office: a small office (in a theater, stadium, etc.) where tickets of admission are sold (taquilla, despacho de billetes o entradas)&lt;br /&gt;beautifully groomed coat: the hair or fur of an animal that has been carefully cleaned and brushed&lt;br /&gt;allowed = permitted (permitidos)&lt;br /&gt;trained: disciplined, educated (treinado)&lt;br /&gt;almost = nearly (quase)&lt;br /&gt;empty =/= full (vazio / cheio) nevertheless = however (no obstante, sin embargo)&lt;br /&gt;behave: show good or proper behavior (comportar-se, portarse bien)&lt;br /&gt;go by: pass (passar)&lt;br /&gt;amazing = surprising (surpreendente)&lt;br /&gt;He liked the film... he liked the book much better: When a person has seen a moving picture that has been made from a popular book (having read the book earlier), he often comments, I liked the movie, but I liked the book better&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-6337775416835545151?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/6337775416835545151/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=6337775416835545151' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6337775416835545151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6337775416835545151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/04/intelligent-dog-joke.html' title='THE INTELLIGENT DOG / JOKE'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-736895785123682451</id><published>2010-01-28T16:07:00.002-03:00</published><updated>2010-04-16T23:41:19.668-03:00</updated><title type='text'>COMMUNICATIVE APPROACH</title><content type='html'>&lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;o:smarttagtype name="City" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;o:smarttagtype name="place" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt;&lt;br /&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face  {font-family:"Arial Unicode MS";  panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;  mso-font-alt:Arial;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:roman;  mso-font-format:other;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal  {mso-style-parent:"";  margin:0cm;  margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  color:windowtext;} p  {mso-margin-top-alt:auto;  margin-right:0cm;  mso-margin-bottom-alt:auto;  margin-left:0cm;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:12.0pt;  font-family:"Arial Unicode MS";  mso-fareast-font-family:"Arial Unicode MS";  mso-bidi-font-family:"Arial Unicode MS";  color:black;} @page Section1  {size:612.0pt 792.0pt;  margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;  mso-header-margin:36.0pt;  mso-footer-margin:36.0pt;  mso-paper-source:0;} div.Section1  {page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 100%" class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-TOP: 0cm" valign="top"&gt;&lt;form&gt;&lt;table style="WIDTH: 100%" class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-TOP: 0cm"&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:Arial;font-size:13;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;Over the last couple of decades there have been some important changes in the way people think about languages and how people learn them which have led to the development of an approach called communicative language teaching (CLT). Communicative language teaching is not single, narrowly defined methodology ; rather, it is based on a set of related principles that are widely accepted among language teachers today.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;Central to the communicative approach is the perception that language is not just a system of rules, but “ a dynamic source for the creation of meaning” (Nunan,1989). CLT tends to place more importance on the needs of learners as they actually use the language than on the abstracted study of the language itself. Grammar is not ignored in the communicative classroom, for students need to be able to use the grammar effectively for others to be able to understand them. However, CLT de-emphasizes language &lt;u&gt;knowledge &lt;/u&gt;(being able to recite a rule) in favor of language &lt;u&gt;use &lt;/u&gt;(being able to construct a correct sentences in a meaningful context).&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;The shift in emphasis from the language itself to the language needs of the learner in a particular environment has led to greater flexibility in the syllabus and an increased focus on language &lt;u&gt;tasks.&lt;/u&gt; Tasks are the activities that give rise to language. Ideally, these resemble the kinds of situations that learners would encounter in real life as they attempt to communicate in the second language. Therefore, for a group of students whose goal is to work in hotels where there are many English-speaking guests, and appropriate task might be to role play a situation between a hotel desk clerk and a visitor wishing to book a room. While not all language tasks can be so directly related to student needs, at the least tasks in the CLT classroom provide opportunities for students to express their individual interests and involve the natural use of language in realistic situations.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;Those who write about communicative methodology (e.g., Brumfit) tend to draw a clear distinction between &lt;u&gt;fluency&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;accuracy&lt;/u&gt;. With activities designed to promote fluency (e.g., free discussion or making daily entries in a journal), the main purpose is to get students using the language. When students engage in this type of activity, the teacher does not usually intervene to make corrections-in fact, to do so may be counterproductive. However, in activities where there is a focus on accuracy (e.g., students are asked to make a sentence using a particular structure), such teacher intervention is appropriate.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;Finally, CLT tends to view success in terms of whether or not students have developed certain well-defined &lt;u&gt;skills.&lt;/u&gt; According to adherents of this approach, successful language learners are those who are able to: a) manipulate the linguistic system; b) distinguish between the &lt;u&gt;forms mastered&lt;/u&gt; and the &lt;u&gt;communicative functions&lt;/u&gt; which they perform; c) use feedback to judge their success; d) recognize the social meaning of language forms (Littlewood, 1981).&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;The following descriptions indicate how ELS Language Centers can be said to follow a communicative approach within each course in our typical programs:&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1. &lt;i&gt;&lt;u&gt;Structure/Speaking Practice&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;. This is the basic “grammar” course, but is organized so that students’ practice with the language is of primary importance. The text used, &lt;i&gt;Interchange, &lt;/i&gt;is filled with exercises (tasks) that get students to use various structures in realistic situations. For example , after learning about the past with “used to,” students circulate to find out which of their classmates used to go jogging as a teenager.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;i&gt;&lt;u&gt;. Conversation&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;. The focus of Conversation is building fluency. In this class, students have the opportunity to talk about a variety of subjects relevant to their age and interests and learn a great deal of vocabulary while doing so. Smoking in public places, parent-child relations, dating, ethical questions on the job, what to take with you to a desert island are typical of the kinds of topics discussed. Frequently, students work in a small groups or pairs so that individuals have more chance to speak.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;i&gt;&lt;u&gt;. &lt;?xml:namespace prefix = st1 /&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Reading&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;. The Reading course combines individualized reading with skills teaching, a teacher-led activity during which students focus on important reading skills such as predicting content, identifying the main idea of a passage, skimming, scanning, drawing inferences and conclusions, etc. The communicative aspect of this course relates to the emphasis on skills development, the attempt to select readings which are interesting and relevant, and the opportunity given to students to choose from the materials which they can read on their own.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;4. &lt;i&gt;&lt;u&gt;Writing&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The writing class is similar to &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Reading&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; in that it alternates between periods of overt skills teaching and those during which students work on individualized writing projects. The emphasis is tutorial, and the goal is to improve each student’s ability to communicate in writing. In this class students also have a great deal of choice in terms of the topics in the terms of the topics they decide to write on.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;5. &lt;i&gt;&lt;u&gt;Multi-Media Lab&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;This class is an individualized study course par excellent, with an emphasis on developing listening comprehension skills. Students are able to choose the medium in which they work (audio, video, computer) as well as from among the various programs that are available at their level. The lower-level programs contain stated language objectives but it is expected that students using the upper-level programs (many of which were not developed specifically for ESL students) will learn language as a result of their interest in and exposure to the specific content. &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/form&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-736895785123682451?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/736895785123682451/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=736895785123682451' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/736895785123682451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/736895785123682451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2010/01/communicative-approach.html' title='COMMUNICATIVE APPROACH'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8111710040576473933</id><published>2009-10-26T08:12:00.000-03:00</published><updated>2009-10-26T08:16:07.476-03:00</updated><title type='text'>EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS COM NOMES DE ANIMAIS</title><content type='html'>as free as a bird = Livre como um pássaro. &lt;br /&gt;a bird in the hand is worth two in the bush = Mais vale um pássaro na mão que dois voando&lt;br /&gt;the early bird catches the worm = Deus ajuda quem cedo madruga. &lt;br /&gt;to kill two birds with one stone = Matar dois coelhos com uma paulada  só. &lt;br /&gt;to eat like a bird = Comer feito um passarinho.&lt;br /&gt;a little bird told me something = Um passarinho me contou&lt;br /&gt;a scapegoat = bode expiatório &lt;br /&gt;to have a frog in one's throat = engolir sapo &lt;br /&gt;to be packed like sardines = estar como sardinhas enlatadas&lt;br /&gt;shed crocodile tears = chorar lágrimas de crocodilo &lt;br /&gt;to learn/say something parrot-fashion = falar como um papagaio&lt;br /&gt;a cat has nine lives = Um gato tem sete vidas ( em inglês são duas a mais )&lt;br /&gt;curiosity killed the cat = A curiosidade matou o gato.&lt;br /&gt;to fight like cat and dog = brigam como cão e gato.&lt;br /&gt;has a cat got your tongue? =  O gato comeu sua língua ? &lt;br /&gt;to have a cat nap = Tirar uma soneca&lt;br /&gt;to play cat and mouse with somebody = Brincar de gato e rato&lt;br /&gt;when the cat's away, the mice will play = Quando o gato sai,os ratos fazem a festa.&lt;br /&gt;all cats are grey in the dark = No escuro todos os gatos são pardos.&lt;br /&gt;it's raining cats and dogs = Está chovendo canivetes.&lt;br /&gt;donkey-work = trabalhar como um burro&lt;br /&gt;it's raining cats and dogs = Está chovendo canivetes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                                                        ( Adapted from www.aprenderingles.com.ar)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8111710040576473933?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8111710040576473933/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8111710040576473933' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8111710040576473933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8111710040576473933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/expressoes-idiomaticas-com-nomes-de.html' title='EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS COM NOMES DE ANIMAIS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8477968522411645581</id><published>2009-10-22T10:20:00.003-03:00</published><updated>2009-10-23T08:11:09.903-03:00</updated><title type='text'>DINÂMICA PARA AULAS</title><content type='html'>Peça para os alunos levarem baralhos para a classe. Nem todos precisam levar pois você só vai precisar de um baralho por grupo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Divida a classe em grupos tantos quantos forem os baralhos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Explique que A= Ace, J= Jack, Q=Queen e K= King.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Embaralhe e distribua as cartas. Os alunos devem falar o nome das cartas na ordem: Ace, two, three, four, etc e ao mesmo tempo jogar uma carta no monte no meio do círculo em que estão sentados. Se a carta coincidir com o número/nome falado, todos devem bater uma das mãos no monte. O último a bater a mão (você terá uma pilha de mãos sobre o monte de cartas) leva todas as cartas e o jogo começa de novo. Vence o aluno que primeiro terminar suas cartas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8477968522411645581?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8477968522411645581/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8477968522411645581' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8477968522411645581'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8477968522411645581'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/dinamica-para-aulas.html' title='DINÂMICA PARA AULAS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-6561122611698793007</id><published>2009-10-22T10:20:00.002-03:00</published><updated>2009-10-23T08:03:28.277-03:00</updated><title type='text'>ESTRATÉGIAS DE LEITURA</title><content type='html'>Muitas pessoas acreditam que o entendimento do texto a ser lido dependerá, basicamente, do seu conhecimento de vocabulário. Na verdade, a compreensão do texto lido dependerá da sua capacidade de relacionar idéias, estabelecer referências, fazer inferências ou deduções lógicas, identificar palavras que sinalizam idéias, além da percepção de elementos que colaborem na compreensão de palavras, como os prefixos e sufixos. &lt;br /&gt;Como a leitura é um processo, para que você leia de forma mais ativa, rápida e, desse modo, mais efetiva, procure: &lt;br /&gt;• quebrar o hábito de ler palavra por palavra. &lt;br /&gt;• usar seu prévio conhecimento sobre o assunto. &lt;br /&gt;• dominar as estratégias que fortalecerão este processo. &lt;br /&gt;• prestar atenção ao contexto em que o texto está colocado.&lt;br /&gt;• fortalecer as estruturas gramaticais que sustentam a formulação das idéias apresentadas.&lt;br /&gt;Reading Skills ( Habilidades de Leitura )&lt;br /&gt;Previewing and Predicting &lt;br /&gt;É possível, muitas vezes, antecipar ou prever o conteúdo de um texto, através do título, de um subtítulo, gráfico ou figura incluídos. É a primeira coisa a fazer antes de começar a leitura. &lt;br /&gt;O título, quando bem escolhido, identifica o assunto do texto. &lt;br /&gt;Scanning (habilidade de leitura em alta velocidade) &lt;br /&gt;É uma habilidade que ajuda o leitor a obter informação de um texto sem ler cada palavra. É uma rápida visualização do texto como um scanner faz quando, rapidamente, lê a informação contida naquele espaço. O processo de scanning é muito útil para encontrar informações específicas de, por exemplo, um número de telefone numa lista, uma palavra num dicionário, uma data de nascimento ou morte numa biografia ou um endereço. &lt;br /&gt;Diferentemente de skimming, scanning refere-se à busca de informações precisas sobre um ponto específico. Por exemplo, se você quer ver o resultado do jogo Atlético x São Paulo no jornal da segunda-feira, não precisa ler todo o artigo sobre o jogo, mas somente a caixinha onde se encontra as informações básicas do jogo. O leitor faz uso de scanning portanto, quando sabe qual informação procura e simplesmente passa os olhos pelo texto procurando por esta informação e pronto. No caso do jogo, ele não vai descobrir se foi um bom jogo, como foi a atuação do juiz, quem foi expulso ou quem marcou os gols. Tudo o que o leitor conseguiu retirar do texto foi Atlético 5 x 0 São Paulo.&lt;br /&gt;Skimming &lt;br /&gt;O processo de skimming dá ao leitor os pontos principais ou o sentido geral do texto. Diferentemente do scanning, skimming é mais abrangente; exige conhecimento de organização de texto, a percepção de dicas de vocabulário, habilidade para inferir idéias e outras habilidades de leitura mais avançadas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Idéia Principal&lt;br /&gt;Deve ser encontrada como resposta à seguinte pergunta: Qual é o ponto central que o autor quer mostrar? A idéia principal é a tese do autor, a qual ele vai demonstrar com alguns detalhes de apoio à sua idéia (supporting details), os quais podem ser expressos em forma de exemplo, uma estória, estatísticas, etc.. A ‘main idea’, diferentemente do tópico, deve ser formulada através de uma sentença completa. &lt;br /&gt;Leia o seguinte texto: &lt;br /&gt;According to scientists who study aging, there are many things people can do to remain healthy in old age. They believe it is essential old people find mental and physical challenges. Moreover, those scientists recommend that people follow a balanced diet and an exercise program as long as they live. They also caution smokers, particularly those heavy ones, about the dangers of smoking. &lt;br /&gt;A idéia principal do texto acima será “According to scientists, health in old age can be achieved in many ways.” Para sustentar essa idéia, o autor dá exemplos: to follow a balanced diet, to exercise, and not to smoke. &lt;br /&gt;50 million. (time order) &lt;br /&gt;Inferência&lt;br /&gt;Inferir idéias de um parágrafo ou texto significa tirar conclusões lógicas, apoiando-as em evidências no texto, lendo “entre as linhas”. A inferência não pode ser uma afirmação claramente mencionada no texto. A inferência é uma idéia implícita que deverá ter sustentação nas idéias apresentadas. &lt;br /&gt;Leia o seguinte texto: &lt;br /&gt;Volunteering is a good way to experience another country without paying for expensive hotels or tuition. But how can a person get to another country this way? One possibility is courier travel. For a low fee, a person can join an association that sends info about monthly courier opportunities. The passenger agrees to become a courier (i.e., carry materials for a business in his or her luggage) and can then receive huge discounts on airfare. People who enjoy ocean travel might try a freighter. Although they carry cargo from country to country, most also carry eight to twelve passengers. &lt;br /&gt;A partir do texto dado, infere-se que “airfare might be a major obstacle for many people to travel.” &lt;br /&gt;Outro exemplo: &lt;br /&gt;A car shows bumper stickers (adesivos) that read, “I Brake for Animals,” “Save the Whales,” and “Have You Thanked a Green Plant Today?” &lt;br /&gt;Você pode inferir que o motorista apóia movimentos a favor do meio ambiente.&lt;br /&gt;Pronoun Reference &lt;br /&gt;Sabendo que o pronome é usado para substituir um nome, é fundamental que o leitor identifique os pronomes empregados num texto e a que (nomes) eles fazem referência. &lt;br /&gt;Categorizando os Pronomes: &lt;br /&gt;subjective (para expressar sujeito): I, you (singular), he, she, it, we, you (plural), they &lt;br /&gt;objective (para expressar objeto (direto / indireto): me, you (singular), him, her, it, us, you (plural), them &lt;br /&gt;possessive (indicam o que pertence a alguém): mine, yours (singular), his, hers, its, ours, yours (plural), theirs &lt;br /&gt;reflexive (podem ser usados também para ênfase): myself, yourself (singular), himself, herself, itself, ourselves, yourselves (plural), themselves &lt;br /&gt;demonstrative: this (singular), these (plural): indicam proximidade that (singular), those (plural): indicam distância .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grupos Nominais&lt;br /&gt;Observe os exemplos:&lt;br /&gt;1.  Menina bonita.&lt;br /&gt;Beautiful girl.&lt;br /&gt;2.  Uma moça inteligente e bonita.&lt;br /&gt;An intelligent and beautiful girl.&lt;br /&gt;3.  Nações Unidas.&lt;br /&gt;United Nations.&lt;br /&gt;4.  Fundo Monetário Internacional (FMI)&lt;br /&gt;International Monetary Fund (IMF)&lt;br /&gt;5.  OTAN - NATO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como você pode observar, a colocação do adjetivo em português é diferente da colocação em inglês, isto é, em inglês o adjetivo vem antes do substantivo.&lt;br /&gt;Vamos observar outros exemplos e ver o que pode acontecer com os substantivos e adjetivos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; A palavra cotton é um adjetivo ou um substantivo? Isto vai depender de sua posição na frase. Observe:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; A cotton shirt.   A natural cotton.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No primeiro exemplo, cotton é adjetivo, colocado antes do substantivo shirt. Já no segundo exemplo, cotton é substantivo modificado pelo adjetivo natural.&lt;br /&gt;Em outras palavras: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cotton mudou sua CLASSE GRAMATICAL de acordo com a POSIÇÃO que ocupa na frase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em inglês, como em português, existe sempre a palavra principal (headword) em cada grupo nominal (nominal group):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma vista muito bonita.&lt;br /&gt;A very beautiful      view.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-6561122611698793007?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/6561122611698793007/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=6561122611698793007' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6561122611698793007'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6561122611698793007'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/estrategias-de-leitura.html' title='ESTRATÉGIAS DE LEITURA'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-2174839105091907020</id><published>2009-10-22T10:20:00.001-03:00</published><updated>2009-10-23T07:46:07.015-03:00</updated><title type='text'>ADVERBS POSITION</title><content type='html'>Posição dos Advérbios&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se houver dois ou mais advérbios numa oração, a seqüência será:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1º: advérbio de maneira&lt;br /&gt;2º: advérbio de lugar&lt;br /&gt;3º advérbio de tempo&lt;br /&gt; Ex.: I is raining steadily in São Paulo today.(Está chovendo initerruptamente em São Paulo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando o verbo indicar movimento, a seqüência será:&lt;br /&gt;1º: advérbio de lugar&lt;br /&gt;2º: advérbio de modo&lt;br /&gt;3º advérbio de tempo&lt;br /&gt; Ex.: He went to England by plane in 1997. (Ele foi à Inglaterra de avião em 1997)&lt;br /&gt;Se houver dois ou mais advérbios do mesmo tipo na oração, ficará mais próximo do verbo aquele que contiver a informação mais específica dentro do conjunto de informações passado pelos demais advérbios:&lt;br /&gt; Ex.: I was Born in the morning, on april 15, in 1951. (Eu nasci na manhã do dia 15 de abril de 1951)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se forem advérbios de modo, o mais curto precederá o mais longo:&lt;br /&gt;Ex.: He is speaking low and continuously. (Ele está falando baixo e continuamente)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OBSERVAÇÃO:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Always, Never e Ever geralmente são posicionados entre o auxiliar (have/ has) e o verbo principal.&lt;br /&gt;Yet (já); usado em orações interrogativas para indicar surpresa ou expectativa):&lt;br /&gt;Ex.: Have you eaten all your desert yet? (Você já comeu toda a sua sobremesa?)&lt;br /&gt;Yet (ainda); usado no final de orações negativas:&lt;br /&gt;Ex. Train hasn´t arrived yet. (O tem não chegou ainda)&lt;br /&gt;Just (muito recentemente); expressa uma ação que acabou de acontecer:&lt;br /&gt;Ex.: She has just last her last chance. (Ela acabou de perder sua última chance)&lt;br /&gt;Laterly (ultimamente):&lt;br /&gt;Ex.: I haven´t gone to the theater lately. (Eu não tenho ido ao teatro ultimamente)&lt;br /&gt;Recently (recentemente):&lt;br /&gt;Ex.: He has changed his job recently. (Ele mudou de emprego recentemente)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OBSERVAÇÃO:&lt;br /&gt;Lately, Recently e Yet geralemnte são posicionados no final da oração.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-2174839105091907020?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/2174839105091907020/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=2174839105091907020' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2174839105091907020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2174839105091907020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/adverbs-position.html' title='ADVERBS POSITION'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-488356825651560958</id><published>2009-10-22T10:20:00.000-03:00</published><updated>2009-10-23T07:05:45.377-03:00</updated><title type='text'>VOCABULÁRIO PARTES DA CASA E UTENSÍLIOS</title><content type='html'>BANHEIRO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;banheiro (bathroom)&lt;br /&gt;banho (bath)&lt;br /&gt;barbeador (shaver)&lt;br /&gt;chuveiro (shower)&lt;br /&gt;creme dental (toothpaste)&lt;br /&gt;descarga (toilet flush)&lt;br /&gt;escova de cabelo (hair brush)&lt;br /&gt;escova de dente (toothbrush)&lt;br /&gt;espelho (mirror)&lt;br /&gt;lavatório, pia (washstand, washbasin)&lt;br /&gt;papel higiênico (toilet paper)&lt;br /&gt;pente (comb)&lt;br /&gt;sabonete (toilet soap)&lt;br /&gt;toalha de banho (bath towel)&lt;br /&gt;toalha de rosto (face towel)&lt;br /&gt;torneira (faucet)&lt;br /&gt;vaso sanitário (water closet)&lt;br /&gt;xampú (shampoo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;COZINHA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;armário (cupboard)&lt;br /&gt;cadeira (chair)&lt;br /&gt;cafeteira (coffee-pot)&lt;br /&gt;colher (spoon)&lt;br /&gt;copo (glass)&lt;br /&gt;cozinha (kitchen)&lt;br /&gt;faca (knife)&lt;br /&gt;filtro água (filter of water)&lt;br /&gt;fogão (cooker)&lt;br /&gt;forma bolo (forms of cake)&lt;br /&gt;forno (oven)&lt;br /&gt;fruteira (fruit bowl)&lt;br /&gt;garfo (fork)&lt;br /&gt;gás( kitchen gas)&lt;br /&gt;geladeira (refrigerator)&lt;br /&gt;lata lixo (garbage can, trashcan)&lt;br /&gt;louça (dish, dishware)&lt;br /&gt;mesa (table)&lt;br /&gt;microondas (microwaves)&lt;br /&gt;panela (pot, pan)&lt;br /&gt;panela de pressão (pressure cooker)&lt;br /&gt;pia de cozinha (kitchen sink)&lt;br /&gt;prato (plate)&lt;br /&gt;tampa da panela (covers of the pot)&lt;br /&gt;xícara (cup)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;QUARTO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cama (bed)&lt;br /&gt;cobertor (blanket)&lt;br /&gt;colchão (mattress)&lt;br /&gt;criado mudo (mute servant)&lt;br /&gt;fronha (pillow case)&lt;br /&gt;guarda-roupa (wardrobe)&lt;br /&gt;janela (window)&lt;br /&gt;lâmpada (lamp)&lt;br /&gt;lençol (sheet)&lt;br /&gt;maçaneta (knob)&lt;br /&gt;porta (door)&lt;br /&gt;quadro (picture)&lt;br /&gt;quarto (bedroom, room)&lt;br /&gt;roupas (clothes)&lt;br /&gt;teto (roof)&lt;br /&gt;tomada (electric outlet)&lt;br /&gt;travesseiro (pillow)&lt;br /&gt;televisão (TV, television)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SALA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aparelho de som (stereo)&lt;br /&gt;estante (shelf, bookstand)&lt;br /&gt;mesa de centro (center table)&lt;br /&gt;mesa de jantar (dining table)&lt;br /&gt;sala (room)&lt;br /&gt;sofá (sofa)&lt;br /&gt;tapete (carpet)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-488356825651560958?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/488356825651560958/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=488356825651560958' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/488356825651560958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/488356825651560958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/vocabulario-partes-da-casa-e-utensilios.html' title='VOCABULÁRIO PARTES DA CASA E UTENSÍLIOS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3320974382302875371</id><published>2009-10-22T10:15:00.001-03:00</published><updated>2009-10-22T10:15:38.037-03:00</updated><title type='text'>PRESENT CONTINUOUS</title><content type='html'>Indica que uma ação está acontecendo no momento em que se fala, ou na atualidade:&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;We are writing a letter now.&lt;br /&gt;Jeniffer is reading a book.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Present Continuous pode ser empregado também em frases que denotam um futuro provável, ações que pretendemos realizar ou que temos certeza de que irão acontecer.&lt;br /&gt;Estrutura do Present Continuous: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERBO TO BE +  VERBO PRINCIPAL  +  TERM. ING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forma afirmativa Forma interrogative Forma negative&lt;br /&gt;We are speaking English now. Are you felling bad at this moment? It is not raining anymore.&lt;br /&gt;I am looking for a teacher. Is she studing French? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ATENÇÃO!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;to try – trying&lt;br /&gt;to studt – studying               mantém-se o “y” antes do “-ing&lt;br /&gt;to play – playing                   &lt;br /&gt;to carry – carrying, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;to die – dying        Nesses verbos, substitui-se o “ie” pelo “y" e acrescenta-se o “-ing”.&lt;br /&gt;to lie – lying       &lt;br /&gt;to tie - tying&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;to put – putting                       Dobra-se a última consoante quando houver a seqüência: CVC (consoante - &lt;br /&gt;to sit – sitting                           vogal – consoante)&lt;br /&gt;to swim – swimming, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;begin  - beginning              &lt;br /&gt;prefer - preferring             Quando a sílaba tônica for a última, dobra-se a última consoante também.&lt;br /&gt;omit - omitting&lt;br /&gt;occur - ocurring, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;to take – taking          Em verbos terminados em “e”, substitui-o pelo “-ing”.&lt;br /&gt;to have – having        EXCEÇÕES:&lt;br /&gt;to live – living           to be - being&lt;br /&gt;to save – saving         to see - seeing&lt;br /&gt;to shine – shining       to agree – agreeing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Os demais verbos que não participam das exceções acima citadas mantém sua forma acrescida do –ing.&lt;br /&gt;• Certos verbos não são flexionados no Present Continuous. São verbos que geralmente indicam um estado ou condição. Alguns deles são:&lt;br /&gt;agree (concordar)&lt;br /&gt;believe (acreditar)&lt;br /&gt;belong (pertencer)&lt;br /&gt;disagree (discordar)&lt;br /&gt;forget (esquecer)&lt;br /&gt;hate (odiar)&lt;br /&gt;have (possuir)&lt;br /&gt;hear (ouvir)&lt;br /&gt;hope (esperar)&lt;br /&gt;know (saber)&lt;br /&gt;love (amar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• O present do verbo TO BE (is/am/are)   +    going to é uma estrutura muito usada antes do infinitivo de um verbo que expressa uma ação futura planejada, quando falamos sobre ações que já estão planejadas:&lt;br /&gt; “... I am finally going to retire.” (Finalmente vou me aposentar)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3320974382302875371?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3320974382302875371/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3320974382302875371' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3320974382302875371'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3320974382302875371'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/present-continuous.html' title='PRESENT CONTINUOUS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-49309775161851107</id><published>2009-10-22T10:12:00.001-03:00</published><updated>2009-10-22T10:13:49.244-03:00</updated><title type='text'>EXERCÍCIOS DE VOCABULÁRIO</title><content type='html'>A- Organize as letras abaixo e forme palavras relacionadas com  o vocabulário de HUMAN BODY e HEALTH PROBLEMS:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. NTRDEIIOADH ___________________________________________________&lt;br /&gt;2. THRAE _________________________________________________________&lt;br /&gt;3. WEOLB _________________________________________________________&lt;br /&gt;4. FREHDEAO ______________________________________________________ &lt;br /&gt;5. BRIAN _________________________________________________________&lt;br /&gt;6. OUHMT _________________________________________________________&lt;br /&gt;7. BLOOD _________________________________________________________&lt;br /&gt;8. OHMCTAS________________________________________________________&lt;br /&gt;9. EBARST ________________________________________________________&lt;br /&gt;10.WBREYOE _______________________________________________________&lt;br /&gt;11.FAEC __________________________________________________________&lt;br /&gt;12.IKSN __________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B-Escreva em inglês o feminino das palavras relacionadas com os membros da família:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)UNCLE_______________________________________________________&lt;br /&gt;2)SON__________________________________________________________&lt;br /&gt;3)GRANDFATHER__________________________________________________&lt;br /&gt;4)BROTHER______________________________________________________&lt;br /&gt;5)STEPSON______________________________________________________&lt;br /&gt;6)FATHER_______________________________________________________&lt;br /&gt;7)GODSON_______________________________________________________&lt;br /&gt;8)GODFATHER____________________________________________________&lt;br /&gt;9)NEPHEW_______________________________________________________&lt;br /&gt;10)GREAT-GRANDSON_______________________________________________&lt;br /&gt;11)BROTHER –IN-LAW______________________________________________&lt;br /&gt;12)GRANDSON_____________________________________________________&lt;br /&gt;13)FATHER-IN-LAW________________________________________________&lt;br /&gt;14)GREAT-GRANDFATHER____________________________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-49309775161851107?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/49309775161851107/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=49309775161851107' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/49309775161851107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/49309775161851107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/exercicios-de-vocabulario.html' title='EXERCÍCIOS DE VOCABULÁRIO'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3498098342182640187</id><published>2009-10-22T10:08:00.001-03:00</published><updated>2009-10-22T10:10:53.871-03:00</updated><title type='text'>SIMPLE PRESENT</title><content type='html'>Usamos simple present para fala sobre algo que acontece o tempo todo ou repetidamente ou, ainda sobre uma verdade universal;&lt;br /&gt;No futuro depois das seguintes conjunções: when, as soon as, until, before, if;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veja os exemplos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nurses look after patients in hospitals. (Enfermeiras cuidam de pacientes em hospitais)&lt;br /&gt;o I usually go away at weekends. (Eu sempre saio aos fins de semana)&lt;br /&gt;o The Earth goes round the Sun (A Terra gira em torno do Sol)&lt;br /&gt;o When she arrives I will ask her.(Quando ela chegar eu a perguntarei)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Lembre-se que na 3ª pessoa do singular (HE, SHE, IT) sempre usamos o S ao final:&lt;br /&gt;o I work&lt;br /&gt;o He/ She/ It works.&lt;br /&gt; Em palavras terminadas em ss, s, sh, ch, x, o e z acrescentamos o ES também em He/ She/ It: &lt;br /&gt;o You wash.&lt;br /&gt;o She washes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Palavras terminadas em Y:&lt;br /&gt;o Se precedido de vogal: acrescenta-se apenas o S normalmente: say – says.&lt;br /&gt;o Se precedido de consoante: substitui-se o Y pelo IES: study - studies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Para as formas interrogativa e negativa no Simple Present usamos os verbos auxiliares DO/ DOES, sendo que a forma negativa desses auxliliares e DON´T (do + not) e DOESN’T (does + not):&lt;br /&gt;Forma Interrogativa &lt;br /&gt;Do        I/ We/ You/ They Work?&lt;br /&gt;Does     He/ she/ It Go?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forma Negativa &lt;br /&gt;I/ We/ You/ They         Don´t Work.&lt;br /&gt;He/ she/ It                     Doesn´t Go.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No exemplo a seguir o DO é também o verbo principal: What do you do? ( O que você faz?)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3498098342182640187?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3498098342182640187/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3498098342182640187' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3498098342182640187'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3498098342182640187'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/simple-present.html' title='SIMPLE PRESENT'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-1858330116851702252</id><published>2009-10-22T10:03:00.001-03:00</published><updated>2009-10-22T10:07:47.908-03:00</updated><title type='text'>PREPOSITIONS</title><content type='html'>Preposição é a palavra que liga dois termos e que estabelece entre eles algumas relações. Nessas relações, um termo explica ou completa o sentido do outro.&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;As principais preposições são:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•About – sobre; a respeito de   We are talking about the math test.&lt;br /&gt;•After – após; depois (de)   She arrived after the class.&lt;br /&gt;•Against – contra    I God is us, who could be agaist us?&lt;br /&gt;•Before – antes     The children before.&lt;br /&gt;•Behind – atrás     The dog’s house is behind the garden.&lt;br /&gt;•Beside – ao lado de    John seated beside his girlfriend.&lt;br /&gt;•Besides – além de    My citie is besides that hills.&lt;br /&gt;•During – durante; é usado para expressar períodos de tempo conhecidos pelo nome ou períodos que já foram definidos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The students were laughing during the class.&lt;br /&gt;During the Christmas&lt;br /&gt;During the summer&lt;br /&gt;During my holidays&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•From – de; proveniente de; desde de; a partir de&lt;br /&gt;Where are you from?&lt;br /&gt;•In front of – em frente de   That school is in front of the gas station.&lt;br /&gt;•Inside – dentro; do lado de dentro  There was some money inside that wallet.&lt;br /&gt;•Instead of – ao invés de   Why don’t you work instead of oppose?&lt;br /&gt;•Near = next to – perto de   The bank is next to the post Office.&lt;br /&gt;•Outside – fora; lado de fora   My cat is outside the house.&lt;br /&gt;•Since – desde     I live here since 1997.&lt;br /&gt;•With – com     Linda travelled with some friends.&lt;br /&gt;•Without – sem                                 I  can’t live without .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•To – para; em direção a ; a; ao; à; até; para; a fim de; em; com; de; da ...&lt;br /&gt;I’m going to school.&lt;br /&gt;•For – por; em lugar de; a favor de; de; em nome de; para; a fim de ...&lt;br /&gt;I’ll buy a new dress for my mother.&lt;br /&gt;•Under – embaixo    There is a ball under the chair.&lt;br /&gt;•Beneath – debaixo    Paulo went beneath the rain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Normalmente são colocadas antes de substantivos ou pronomes. De qualquer forma, em dois tipos de construção é possível, no Inglês informal mudar a preposição para o final da frase.&lt;br /&gt;1. Em perguntas começando com uma preposição + WHOM/ WHICH/ WHAT/ WHOSE/ WHERE:&lt;br /&gt;To whom were you talking? (formal)&lt;br /&gt;Who were you talking to? (informal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In which drawer does he keep it? (formal)&lt;br /&gt;Which drawer does he  keep it in? (informal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Similarmente nas orações relatives (relative clauses), uma preposição colocada antes de WHOM/ WHICH pode ser movida pra o final da frase. O pronome relativo é, muitas vezes omitido:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; The people with whom I was travelling. (formal)&lt;br /&gt; The people I was traveling with. (informal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; The company from wich I hire my TV ser. (formal)&lt;br /&gt; The company from I hire my TV set from. (informal)&lt;br /&gt;Há preposições que apresentam variações quanto ao seu significado:&lt;br /&gt;•Above – acima de; por sobre; por cima de; sobre (sem indicar contato); indica que uma coisa está em uma posição superior em relação a outra; mais alto que:&lt;br /&gt;The sky is above us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•Over – acima (de); sobre; por cima (não indica contato; expressa um sentido vertical entre dois pontos; mais que; mais alto que:&lt;br /&gt;There is a picture over the door.&lt;br /&gt;She didn’t eat over than five cookies. (Ela não comeu mais que cinco biscoitos)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•Up – acima; para cima; para o alto (indicando movimento)&lt;br /&gt;Get up!&lt;br /&gt;This side up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•AT:- momento exato: at 8 o’clock.&lt;br /&gt;- momento definido: at sixteen/ at the age of sixteen&lt;br /&gt;   - lugar definido: at school&lt;br /&gt;  - endereço completo: at 45 Main Street&lt;br /&gt;  - nomes de datas comemorativas: at Christimas, at Easter, at Carnival&lt;br /&gt;  - nomes de vilas ou pequenas cidades: at Areal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•ON: - em contato com: on the desk&lt;br /&gt;- nomes de ruas: on Main Stree, On CSB 08&lt;br /&gt;- em datas: on Christmas day, on 4th July&lt;br /&gt;- dias da semana: on Sunday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•IN:  - significando dentro: in a cave, in a building&lt;br /&gt;- cidades, estados, países: in Rio de Janeiro, in Brazil&lt;br /&gt;- partes do dia: in the morning, in the afternoon, in the evening (but AT night)&lt;br /&gt;- estações do ano, meses, anos: in the winter, in 1992, in July.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Common Expressions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                 AT             IN                   ON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At once In a hurry On holiday, on vacation&lt;br /&gt;At dinner, at breakfast In fun, in earnest On business&lt;br /&gt;At war, at peace In love In foot, on horseback&lt;br /&gt;At last, at least In public, in private One one’s own&lt;br /&gt; In danger, in trouble On the contrary, on the other hand&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-1858330116851702252?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/1858330116851702252/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=1858330116851702252' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1858330116851702252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1858330116851702252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/prepositions.html' title='PREPOSITIONS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-1717138610799362827</id><published>2009-10-22T06:41:00.000-03:00</published><updated>2009-10-22T06:43:26.865-03:00</updated><title type='text'>EXERCÍCIO SOBRE ADJETIVOS EM INGLÊS</title><content type='html'>1- Com a ajuda de um dicionário, encontre o significado dos adjetivos abaixo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bored ______________________________&lt;br /&gt;Weary______________________________&lt;br /&gt;Affable_____________________________&lt;br /&gt;Pleasant_____________________________&lt;br /&gt;Happy______________________________&lt;br /&gt;Joyful ______________________________&lt;br /&gt;Cheerful____________________________&lt;br /&gt;Ambitious ¬__________________________&lt;br /&gt;Lovely______________________________&lt;br /&gt;Distressing__________________________&lt;br /&gt;Abnormal___________________________&lt;br /&gt;Anxious_____________________________&lt;br /&gt;Extremely __________________________&lt;br /&gt;Passionately _________________________&lt;br /&gt;fond________________________________&lt;br /&gt;Apathetic____________________________&lt;br /&gt;Indifferent___________________________&lt;br /&gt;Amazed_____________________________&lt;br /&gt;Astonished__________________________&lt;br /&gt;Astute______________________________&lt;br /&gt;Terrified____________________________&lt;br /&gt;Authoritarian_________________________&lt;br /&gt;Ashamed____________________________&lt;br /&gt;Embarrassed_________________________&lt;br /&gt;Good______________________________&lt;br /&gt;Jealous_____________________________&lt;br /&gt;Glad______________________________&lt;br /&gt;Depressed___________________________&lt;br /&gt;Unhappy____________________________&lt;br /&gt;Upset______________________________&lt;br /&gt;Selfish______________________________&lt;br /&gt;Deceptive___________________________&lt;br /&gt;Emotional___________________________&lt;br /&gt;Delighted___________________________&lt;br /&gt;Vigorous____________________________&lt;br /&gt;Angry______________________________&lt;br /&gt;Excited_____________________________&lt;br /&gt;Envious_____________________________&lt;br /&gt;Hopeful_____________________________&lt;br /&gt;Furious_____________________________&lt;br /&gt;Individualistic________________________&lt;br /&gt;Miserable___________________________&lt;br /&gt;Intelligent___________________________&lt;br /&gt;Clever______________________________&lt;br /&gt;Irritable____________________________&lt;br /&gt;Pity________________________________&lt;br /&gt;Wicked_____________________________&lt;br /&gt;Melancholic _________________________&lt;br /&gt;affraid________________________________&lt;br /&gt;Annoyed______________________________&lt;br /&gt;Nervous_______________________________&lt;br /&gt;Optimistic______________________________&lt;br /&gt;Proud__________________________________&lt;br /&gt;Pessimistic______________________________&lt;br /&gt;Worried_________________________________&lt;br /&gt;Rebellious_______________________________&lt;br /&gt;Rancorous_______________________________&lt;br /&gt;Satisfied_________________________________&lt;br /&gt;Pleased__________________________________&lt;br /&gt;Surprised________________________________&lt;br /&gt;Surprise_________________________________&lt;br /&gt;Sad_____________________________________&lt;br /&gt;Courageous ______________________________&lt;br /&gt;Shame___________________________________&lt;br /&gt;Violent__________________________________&lt;br /&gt;Willing__________________________________&lt;br /&gt;Right____________________________________&lt;br /&gt;Wrong___________________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-1717138610799362827?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/1717138610799362827/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=1717138610799362827' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1717138610799362827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1717138610799362827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/exercicio-sobre-adjetivos-em-ingles.html' title='EXERCÍCIO SOBRE ADJETIVOS EM INGLÊS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-902817158942547605</id><published>2009-10-22T06:31:00.001-03:00</published><updated>2009-10-22T06:39:20.013-03:00</updated><title type='text'>ATIVIDADE COM TEXTO</title><content type='html'>Leia o diálogo abaixo e responda as questões  a seguir:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shopping for New Clothes &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Salesman: May I help you? &lt;br /&gt;2- Client: Yes, spring is just around the corner and I need some new spring clothes. &lt;br /&gt;3- Salesman: Of course, let me show you our new line of skirts and blouses. &lt;br /&gt;4- Client: Great! &lt;br /&gt;5- Salesman: We just got these skirts in last week. As you can see, they come in a variety of colors and prints. &lt;br /&gt;6- Client: Yes, I see that. I like that one. &lt;br /&gt;7- Salesman: Which one? The yellow one? &lt;br /&gt;8- Client: No, that one. The white one with the daisy print. &lt;br /&gt;9- Salesman: Yes, that is a very pretty skirt. Let me see… You’re about a size 6, right? &lt;br /&gt;10- Client: I wish. No, I’m a size 8. &lt;br /&gt;11- Salesman: I see. Okay, here’s one in a size 8. Is the length alright? &lt;br /&gt;12- Client: Yes, I think so. Do you have a blouse in the same pattern? &lt;br /&gt;13- Salesman: Of course. Here you go. Would you like to try these on before you decide? &lt;br /&gt;14- Client: Yes, please. Where are the fitting rooms? &lt;br /&gt;15- Salesman: Right this way. (After a few minutes the customer comes out of the fitting room) &lt;br /&gt;16- Salesman: So how do they fit? &lt;br /&gt;17- Client: The blouse looks great but the skirt is a little big. Can I try a smaller size? &lt;br /&gt;18- Salesman: Of course. I’ll get one for you. – Here you are. Does that one fit better? &lt;br /&gt;19- Client: Yes, thank you. I’ll take these. &lt;br /&gt;20- Salesman: Will you need anything else today? &lt;br /&gt;21- Client: No, that will be all for now. How much does that come to? &lt;br /&gt;22- Salesman: Let’s see. The skirt is $99.95 and the blouse is $59.95 for a total of $159.90, plus tax. That’ll be $169.49. (One hundred sixty nine dollars and forty-nine cents), please. Will that be cash or credit card? &lt;br /&gt;23- Salesman: Cash. Here you go. I believe that is exact change. &lt;br /&gt;24- Salesman: Yes, thank you. &lt;br /&gt;25- Client: Thank you for your help. &lt;br /&gt;26- Salesman: Thank you. Have a nice day. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escreva ( V ) verdadeiro ( F ) falso para as questões abaixo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(   )Primeiro, o vendedor mostrou uma saia para a cliente.&lt;br /&gt;(   )No texto, a palavra “tax” significa desconto.&lt;br /&gt;(   )A cliente pediu para experimentar um tamanho maior.&lt;br /&gt;(   )Spring corresponde a uma estação do ano.&lt;br /&gt;(   )Great é a mesma coisa que excellent.&lt;br /&gt;(   )A cliente pagou a vista.&lt;br /&gt;(   )No texto, a palavra pattern significa modelo.&lt;br /&gt;(   )Na expressão, “Have a nice day” o vendedor desejou boa sorte para a cliente.&lt;br /&gt;(   )A cliente disse que gostava da roupa amarela.&lt;br /&gt;(   )A palavra customer é sinônima de client.  &lt;br /&gt;(   ) No texto, a palavra help significa auxilio. &lt;br /&gt;(   )Fitting room é o local onde fazemos o pagamento das compras na loja.&lt;br /&gt;(   )A palavra prints indica os tamanhos disponíveis das roupas.&lt;br /&gt;(   )Credit é uma palavra cognata. palavra&lt;br /&gt;(   )A saia que a cliente experimentou foi exatamente do tamanho que precisava.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-902817158942547605?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/902817158942547605/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=902817158942547605' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/902817158942547605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/902817158942547605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/atividade-com-texto.html' title='ATIVIDADE COM TEXTO'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-7592676763939579879</id><published>2009-10-22T06:28:00.002-03:00</published><updated>2010-09-17T21:26:41.332-03:00</updated><title type='text'>LETRA DE MÚSICA PARA TRABALHAR ADJETIVOS EM INGLÊS</title><content type='html'>Song: Hand in my pocket&lt;br /&gt;Singer: Alanis Morrisette&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm broke but I'm happy&lt;br /&gt;I'm poor but I'm kind&lt;br /&gt;I'm short but I'm healthy, yeah&lt;br /&gt;I'm high but I'm grounded&lt;br /&gt;I'm sane but I'm overwhelmed&lt;br /&gt;I'm lost but I'm hopeful baby&lt;br /&gt;An' what it all comes down to&lt;br /&gt;Is that everything's gonna be fine fine fine&lt;br /&gt;cos I've got one hand in my pocket&lt;br /&gt;And the other one is giving a high five&lt;br /&gt;I feel drunk but I'm sober&lt;br /&gt;I'm young and I'm underpaid&lt;br /&gt;I'm tired but I'm working, yeah&lt;br /&gt;I care but I'm restless&lt;br /&gt;I'm here but I'm really gone&lt;br /&gt;I'm wrong and I'm sorry baby&lt;br /&gt;An' What it all comes down to&lt;br /&gt;Is that everything's gonna be quite alright&lt;br /&gt;Coz I've got one hand in my pocket&lt;br /&gt;And the other is flicking a cigarette&lt;br /&gt;An' what is all comes down to&lt;br /&gt;Is that I haven't got it all figured out just yet&lt;br /&gt;Coz I've got one hand in my pocket&lt;br /&gt;And the other one is giving the peace sign&lt;br /&gt;I'm free but I'm focused&lt;br /&gt;I'm green but I'm wise&lt;br /&gt;I'm hard but I'm friendly baby&lt;br /&gt;I'm sad but I'm laughing&lt;br /&gt;I'm brave but I'm chicken shit&lt;br /&gt;I'm sick but I'm pretty baby&lt;br /&gt;An' what it all boils down to&lt;br /&gt;Is that no one's really got it figured out just yet&lt;br /&gt;I've got one hand in my pocket&lt;br /&gt;And the other one is playing the piano&lt;br /&gt;What it all comes down to, my dear friends&lt;br /&gt;Is that everything's just fine fine fine&lt;br /&gt;coz I've got one hand in my pocket&lt;br /&gt;And the other one is hailing a taxi cab...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hGjaaQAvSTA?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hGjaaQAvSTA?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-7592676763939579879?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/7592676763939579879/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=7592676763939579879' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/7592676763939579879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/7592676763939579879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/letra-de-musica-para-trabalhar.html' title='LETRA DE MÚSICA PARA TRABALHAR ADJETIVOS EM INGLÊS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-1082734978957900203</id><published>2009-10-22T06:24:00.002-03:00</published><updated>2009-10-22T06:53:58.822-03:00</updated><title type='text'>EXERCÍCIOS SOBRE COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE</title><content type='html'>A- Complete as frases com o comparativo de SUPERIORIDADE : &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Africa is ____________________________________(  big)  Europe. &lt;br /&gt;2. Life in Sweden is ____________________________________ ( expensive) in France. &lt;br /&gt;3. The south of France is ____________________________________ (  sunny)  the south of England. &lt;br /&gt;4. Meat is ____________________________________ (  good) for your teeth than sweets. &lt;br /&gt;5.This car is ____________________________________that car( fast) &lt;br /&gt;6. Your dress is ____________________________________mine (  long) &lt;br /&gt;7. My town is ____________________________________John's town ( nice) &lt;br /&gt;8. My sister is ____________________________________my brother ( young) &lt;br /&gt;9. This boy is ____________________________________an elephant ( heavy) &lt;br /&gt;10. My French is ____________________________________my English ( good) &lt;br /&gt;11. Summer is ____________________________________winter (  hot) &lt;br /&gt;12. The Alps are ____________________________________ ( high) the Pyrenees. &lt;br /&gt;13. Whisky is ____________________________________ ( expensive) than milk. &lt;br /&gt;14. The sun is ____________________________________ ( big)  the Earth. &lt;br /&gt;15. A Porsche is ____________________________________ ( fast)  a Rolls-Royce. &lt;br /&gt;16. Eva's work is ____________________________________ (good)  mine &lt;br /&gt;17. Dogs are ____________________________________ ( friendly) cats &lt;br /&gt;18. Is Brazil ____________________________________ (big) Colombia? &lt;&lt; No, it is not&gt;&gt; &lt;br /&gt;19. Bob is ____________________________________ (  tall)  Jack &lt;br /&gt;20. Jill's ____________________________________ (  intelligent)  Bill &lt;br /&gt;21. My homework was ____________________________________ (  bad)  yours &lt;br /&gt;22. The weather today is ____________________________________ ( cold)  yesterday &lt;br /&gt;23. Bob is ____________________________________ (  polite) his brother &lt;br /&gt;24. He is ____________________________________ (  stupid)  she is. &lt;br /&gt;25. Tom is ____________________________________ (  jealous) Tim.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-1082734978957900203?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/1082734978957900203/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=1082734978957900203' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1082734978957900203'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/1082734978957900203'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/exercicios-comparaticos-de.html' title='EXERCÍCIOS SOBRE COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-2766581594851650414</id><published>2009-10-22T06:20:00.001-03:00</published><updated>2010-09-16T09:44:48.814-03:00</updated><title type='text'>HIGH SCHOOL MUSICAL SONG ACTIVITY</title><content type='html'>Group: High School Musical&lt;br /&gt;Song: Breaking free&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A- Complete os espaços com as palavras abaixo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fate - everyone  - separate  - Heaven-  everyone -  believe – ocean-  different – souls – time – coming - can be - need&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Boy:  We're soaring, flying. There's not a star in__________________, That we can't reach&lt;br /&gt;2- Girl:   If we're trying, So we're breaking free&lt;br /&gt;3- Boy:  You know the world can see us , In a way that's_________________ than who we are&lt;br /&gt;4- Girl: Creating space between us , ‘til we're __________________________ hearts&lt;br /&gt;5- Boy &amp;amp; girl :But your faith, it gives me strength, Strength to_________________________...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHORUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6- We're breaking free&lt;br /&gt;7- We're soaring, flying&lt;br /&gt;8- There's not a star in heaven&lt;br /&gt;9- That we can't reach&lt;br /&gt;10- If we're trying, yeah we're breaking free&lt;br /&gt;11- we are breaking free&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12- Boy: Can you feel it building ? Like a wave the _______________________ just can't control&lt;br /&gt;13- Girl: Connected by a felling . Oooh, In our very ___________________________&lt;br /&gt;14- Boy &amp;amp; girl :Rising 'til lift us up , So ________________________________ can see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHORUS  LINES 6 TO 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15- Girl :Running&lt;br /&gt;16- Boy: Climbing&lt;br /&gt;17- Boy &amp;amp; girl :To get to the  ___________________________place, To be all that we can be&lt;br /&gt;18- Boy: Now’s the ______________time , So we're breaking free, More than hope, More than faith&lt;br /&gt;19- Girl: This is truth, This is ___________________________&lt;br /&gt;20- Boy &amp;amp; girl: And together, We see it ______________________________&lt;br /&gt;21- Boy: More than you, More than me&lt;br /&gt;22- Girl: Not a want, but a ___________________, Both of us breaking free, soaring, Flying&lt;br /&gt;23- Boy &amp;amp; girl: There’s not a star in heaven, That we can't reach , If we're trying, &lt;br /&gt;24- So we're breaking free&lt;br /&gt;25- Running, Climbing&lt;br /&gt;26- Boy; girl:  To get to the place, To be all the we __________________________&lt;br /&gt;27- Now's the time, So we're breaking free&lt;br /&gt;28- Boy &amp;amp; girl :You know the world can see us&lt;br /&gt;29- In the way that's different than who we are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ykXaaKqMU8E?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ykXaaKqMU8E?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-2766581594851650414?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/2766581594851650414/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=2766581594851650414' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2766581594851650414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2766581594851650414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/high-school-musical-song-activity.html' title='HIGH SCHOOL MUSICAL SONG ACTIVITY'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3380185756180395240</id><published>2009-10-20T06:51:00.001-03:00</published><updated>2009-10-20T06:58:11.338-03:00</updated><title type='text'>VOCABULARY EXERCISE</title><content type='html'>A-Encontre as palavras abaixo relacionadas com: profissões, membros da família, cores, saudações e frutas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D  T  A  K  R  V  J  G  S  R  I  R  S  Y  L  T  J  S  X  D  L&lt;br /&gt;R  A  E  P  A  G  O  D  S  O  N  E  G  P  C  K  D  T  X  P  H&lt;br /&gt;W  V  I  Y  E  U  N  C  L  E  C  H  C  A  A  F  O  J  P  Y  Z&lt;br /&gt;B  R  O  T  H  E  R  R  C  A  A  T  C  N  G  T  C  X  B  G  Z&lt;br /&gt;Z  T  F  P  I  N  K  W  P  M  O  A  A  U  N  A  T  M  U  T  Q&lt;br /&gt;Q  E  B  W  O  L  L  E  Y  O  V  F  V  R  O  F  O  L  C  P  R&lt;br /&gt;U  A  Y  Q  D  I  A  M  P  Q  C  D  Y  S  L  O  R  E  K  C  R&lt;br /&gt;T  C  Z  M  U  L  B  E  R  R  Y  N  C  E  O  P  T  F  Y  C  E&lt;br /&gt;P  H  V  G  S  H  B  F  M  B  E  A  P  U  S  I  Q  C  X  N  E&lt;br /&gt;B  E  N  M  X  K  X  O  B  I  L  R  T  P  H  T  E  B  M  T  N&lt;br /&gt;N  R  D  L  Y  Z  T  G  L  R  P  G  Y  C  M  Y  V  A  H  M  I&lt;br /&gt;D  L  K  K  R  O  L  E  A  Q  P  A  R  M  E  T  V  C  Q  G  G&lt;br /&gt;B  V  T  D  A  I  A  T  C  U  A  A  T  I  R  V  V  W  M  I  N&lt;br /&gt;S  C  E  S  T  X  P  N  K  A  E  K  H  D  H  M  C  V  G  T  E&lt;br /&gt;D  R  E  B  E  O  I  U  H  U  N  L  S  Z  E  M  Z  R  A  L  L&lt;br /&gt;R  F  W  X  R  P  C  A  C  T  I  M  L  O  L  Y  I  I  I  F  Y&lt;br /&gt;W  P  V  V  C  U  N  T  A  V  P  A  D  R  P  V  L  I  F  H  C&lt;br /&gt;G  S  A  K  E  B  I  Z  E  C  W  N  J  B  Y  O  R  T  R  B  S&lt;br /&gt;Z  D  E  Z  S  P  R  F  P  Y  V  E  U  H  R  S  I  S  T  E  R&lt;br /&gt;I  G  V  D  R  M  P  X  E  M  T  O  S  A  Q  O  Y  O  I  I  P&lt;br /&gt;U  N  E  P  H  E  W  R  B  S  W  Z  F  D  Y  D  Z  X  T  C  K&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;B- Organize as letras e forme palavras sobre o vocabulário de  meses, dias da semana, profissões, saudações, membros da família, frutas e números:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.gmnionr __________________________________________ &lt;br /&gt;2.ynajrau___________________________________________&lt;br /&gt;3.lapep  ____________________________________________&lt;br /&gt;4.yamor____________________________________________&lt;br /&gt;5.wh*f*lirteaan_______________________________________&lt;br /&gt;6.racto_____________________________________________&lt;br /&gt;7.arweit_____________________________________________&lt;br /&gt;8.oeobdgy __________________________________________&lt;br /&gt;9.itipfauorssn________________________________________&lt;br /&gt;10.bterwrarys________________________________________&lt;br /&gt;11.einp_____________________________________________&lt;br /&gt;12.reohtm___________________________________________&lt;br /&gt;13.atufkcjri__________________________________________&lt;br /&gt;14.yetntw  __________________________________________&lt;br /&gt;15.trtyhi  ___________________________________________&lt;br /&gt;16.eitenenn__________________________________________&lt;br /&gt;17.oindthogg________________________________________&lt;br /&gt;18.eecrmdeb________________________________________&lt;br /&gt;19.mneborev________________________________________&lt;br /&gt;20.usnayd  _________________________________________&lt;br /&gt;21.stadyrau_________________________________________&lt;br /&gt;22.yriafd  ___________________________________________&lt;br /&gt;23.reifnam __________________________________________&lt;br /&gt;24.leubrpm__________________________________________&lt;br /&gt;25.sigren  ___________________________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3380185756180395240?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3380185756180395240/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3380185756180395240' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3380185756180395240'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3380185756180395240'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2009/10/vocabulary-exercise.html' title='VOCABULARY EXERCISE'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3241340766113314886</id><published>2008-08-21T21:28:00.004-03:00</published><updated>2010-09-17T21:35:56.864-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='atividades com  música'/><title type='text'>Por siempre tu  ( en español )</title><content type='html'>&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Cantante: Cristina Aguillera&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Canción: Por siempre tú &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;- Completa los espacios com las palabras destacadas :&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;peor- supiste - volverá – sosten- cielo - dudar - sientes – mientras – opción – aún&lt;br /&gt;amanecer -  despierte &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;1- Cuando estoy por caer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;2- yo sé que tu amor me ________________________ a socorrer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;3- Venceré el temor&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;4- ________________________ sepa que tu__________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;5- dentro lo mismo que yo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;6- En el dolor y el bien, tú me _______________________ amar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;7- y lo que soy es por ti sin ________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Coro: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;8- Eres mi protección mi _________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;9- frente a todo mi mejor _____________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;10- Por siempre tú&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;11- Mi poder mi valor&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;12- atraves de lo __________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;13- mi luz mi ___________________________ azul&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;14- mi gran amor ________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;15- Por siempre tú&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;16- No hay ningún _______________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;17- que no me _____________________________sin saber&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;18- que te soñé&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B- Elige la palabra para completar los &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;espacios:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;19- Soy por ti&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;20- muy _____________________&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;( feliz – &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;infeliz )&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;21- en mi alma para siempre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;22- hay un sitio para ti&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;23- No importa donde esté tu amor me ___________________ ( &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;acostará – encontrará )&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;24- iluminando mi cielo mi_________________________ &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;( seguridad – oscuridad )&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Coro&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;25- Mi guardian será refugio de tu ________________________ (querer – tener )&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;26- la fé que me hará creer que vale mi vida&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;27- un hogar al cual por siempre _________________________ ( amé – volveré)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;28- te amo aun, Por siempre tú&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Coro&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;29- Mi luz mi cielo azul&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;30- mi gran amor aún&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;31- por siempre tú.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/euYg3jjtM4w?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/euYg3jjtM4w?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3241340766113314886?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3241340766113314886/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3241340766113314886' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3241340766113314886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3241340766113314886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/08/por-siempre-tu-en-espaol.html' title='Por siempre tu  ( en español )'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-5402542856126836979</id><published>2008-08-19T22:33:00.008-03:00</published><updated>2010-09-17T21:58:11.460-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interpretação de texto'/><title type='text'>MINAS GERAIS</title><content type='html'>&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 35.4pt;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:Arial;"&gt;MINAS GERAIS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 35.4pt;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:Arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 35.4pt;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;Minas Gerais&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; is one of the 26 &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/States_of_Brazil" title="States of Brazil"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;states&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; of &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brazil" title="Brazil"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Brazil&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, the second most populous and fourth largest by area in the federation. The capital is the city of &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Belo_Horizonte" title="Belo Horizonte"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Belo Horizonte&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, near the center of the state.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;Minas Gerais is in the west of the southeastern subdivision of &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brazil" title="Brazil"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Brazil&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, which also contains the states of &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Paulo_%28state%29" title="São Paulo (state)"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;São Paulo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rio_de_Janeiro_%28state%29" title="Rio de Janeiro (state)"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Rio de Janeiro&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%ADrito_Santo" title="Espírito Santo"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Espírito Santo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;. It borders on &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bahia" title="Bahia"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Bahia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Goi%C3%A1s" title="Goiás"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Goiás&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; (north), &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mato_Grosso_do_Sul" title="Mato Grosso do Sul"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Mato Grosso do Sul&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; (far west), the states of &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Paulo_%28state%29" title="São Paulo (state)"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Sao Paulo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rio_de_Janeiro_%28state%29" title="Rio de Janeiro (state)"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Rio de Janeiro&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; (south) and the state of &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%ADrito_Santo" title="Espírito Santo"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Espírito Santo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; (east). It also shares a short boundary with the &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Federal_District" title="Brazilian Federal District"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Brazilian Federal District&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;. Minas Gerais is situated between 14º13'58' and 22º54'00' ' south latitude and between 39º51'32' ' and 51º02'35' ' longitude west of &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Greenwich&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;Minas Gerais was formed mainly by colonists who searched for veins of &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gold" title="Gold"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;gold&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gemstone" title="Gemstone"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;gems&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, and later &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diamond" title="Diamond"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;diamonds&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;. (The name literally means &lt;i&gt;general mines&lt;/i&gt;, a shortening from &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Minas_dos_Matos_Gerais" title="Minas dos Matos Gerais"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Minas dos Matos Gerais&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, or &lt;i&gt;mines of the general woods&lt;/i&gt;, this being originally the hinterland to the incipient colonies of &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Paulo_dos_Campos_de_Piratininga" title="São Paulo dos Campos de Piratininga"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;São Paulo dos Campos de Piratininga&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Sebasti%C3%A3o_do_Rio_de_Janeiro" title="São Sebastião do Rio de Janeiro"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;São Sebastião do Rio de Janeiro&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;.) These helped to boost occupation of the inner lands and led to the foundation of several new villages. The first capital and seat of the local see was the city of &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mariana%2C_Brazil" title="Mariana, Brazil"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Mariana&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;; it was later moved to &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vila_Rica" title="Vila Rica"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Vila Rica&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;. In the late 18th century, Vila Rica was the biggest city in &lt;st1:country-region st="on"&gt;Brazil&lt;/st1:country-region&gt; and one of the biggest of the &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Americas&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; in population. As the gold mines were exhausted over the 19th century, the city lost its importance; it was later renamed &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ouro_Preto" title="Ouro Preto"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Ouro Preto&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; and remained the state capital until the construction of the all-new, planned city of Belo Horizonte at the turn of the 20th century.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;The gold cycle left its mark in cities such as &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mariana%2C_Minas_Gerais" title="Mariana, Minas Gerais"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Mariana&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ouro_Preto" title="Ouro Preto"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Ouro Preto&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diamantina" title="Diamantina"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Diamantina&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sabar%C3%A1" title="Sabará"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Sabará&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tiradentes_%28MG%29" title="Tiradentes (MG)"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Tiradentes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Jo%C3%A3o_del_Rei" title="São João del Rei"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;São João del Rei&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;. The relative isolation from European influence, added to the huge influx of gold and other valuable minerals, helped the local people to develop their own style art, which became known as &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Barroco_Mineiro&amp;amp;action=edit" title="Barroco Mineiro"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Barroco Mineiro&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;. Prime examples of this period are the richly decorated churches at the colonial cities, some of them preserved today as museums. The most important artist of this period was Antônio Lisboa, who became known as &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aleijadinho" title="Aleijadinho"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Aleijadinho&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;. His statues and paintings are now highly valued by experts as one of the most refined artistic expressions outside &lt;st1:place st="on"&gt;Europe&lt;/st1:place&gt; at that time.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                    &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;During the 18th century, mining exploration was strongly controlled by the &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_Empire" title="Portuguese Empire"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Portuguese Crown&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, which imposed heavy taxes on everything extracted (one fifth of all gold would go to the Crown). Several rebellions were attempted by the colonists, always facing strong reaction by the imperial crown. The most notable one was the &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inconfid%C3%AAncia_Mineira" title="Inconfidência Mineira"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Inconfidência&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, started by group of middle-class colonists, mostly intellectuals and young officers. They were inspired by the &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/American_Revolution" title="American Revolution"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;American&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/French_Revolution" title="French Revolution"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;French&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt; Revolutions and Illuminist ideals. The conspiracy failed and the rebels were arrested and exiled. The most famous of them, Joaquim José da Silva Xavier (known as &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tiradentes" title="Tiradentes"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Tiradentes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;), was hanged by order of Queen &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_I_of_Portugal" title="Maria I of Portugal"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Maria I of Portugal&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;, becoming a local hero and a national martyr of &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Brazil&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;. The Minas Gerais flag—a red triangle on a white background—is based on the design for the national flag proposed by the "Inconfidentes", as the rebels became known.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;            &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;1-&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Encontre as expressões abaixo no texto em inglês:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;a)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Revolução francesa____________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;b)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Ideais iluministas ________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;c)&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Coroa portuguesa _______________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;d)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Expressões artísticas refinadas _____________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;e)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Herói local _____________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;f)&lt;span style=""&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Minas de ouro __________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;g)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Impostos pesados _______________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;h)&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Ciclo do ouro ___________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;2-&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Escreva ( V ) verdadeiro, ( F ) falso, para as afirmações abaixo sobre o texto:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;(&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;) A palavra southeastern significa “sul”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;(&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;) Até o final do século XIX podia ser encontrado ouro &lt;st1:personname productid="em Minas Gerais." st="on"&gt;em Minas Gerais.&lt;/st1:personname&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;(&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;) Antônio Lisboa era o nome de um famoso artista da época.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;(&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;) Ouro Preto já foi a capital mineira.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;(&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;) Sabará não foi uma cidade importante no período colonial.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;(&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;) Segundo o texto, Belo Horizonte era a maior cidade do Brasil, na época.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;(&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;) Minas é o segundo maior estado do Brasil.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;3-&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Identifique o sujeito ( S ), Verbo ( V ) e o objeto nas frases abaixo:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;a)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;Mining exploration was controlled by the &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_Empire" title="Portuguese Empire"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-US"&gt;Portuguese Crown&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;b)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;Vila Rica was the biggest city in &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;Brazil&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;c)&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;Minas Gerais was formed mainly by colonists.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;d)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" lang="EN-US"&gt;gold mines were exhausted over the 19th century.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;4-&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Responda as perguntas abaixo em português:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;a)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Qual o período em que a coroa portuguesa controlou a mineração?__________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;b)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Qual a latitude me Minas Gerais? ____________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;c)&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Quem mandou executar Tiradentes? _________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;d)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Qual era o antigo nome do Rio de Janeiro?_____________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;5-Encontre no texto o que se pede:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;a)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;07 palavras cognatas:_____________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;b)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;04 verbos no passado: ___________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;c)&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;02 cognatos perfeitos ____________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;d)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;04 palavras no plural: _____________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-5402542856126836979?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/5402542856126836979/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=5402542856126836979' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5402542856126836979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/5402542856126836979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/08/minas-gerais-minas-gerais-is-one-of-26.html' title='MINAS GERAIS'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-2262248594430481329</id><published>2008-08-19T22:30:00.005-03:00</published><updated>2008-08-19T22:49:33.496-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interpretação de texto'/><title type='text'>Text: Great Britain</title><content type='html'>&lt;p style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Leia o texto abaixo, em seguida, responda as questões propostas.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;The land area of &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Britain&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; is 244,820 square kilometers and there are about 57 million people.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Most of the people live in the south of the country. &lt;st1:country-region st="on"&gt;Britain&lt;/st1:country-region&gt; is in &lt;st1:place st="on"&gt;Western Europe&lt;/st1:place&gt;. It is bounded by the English Channel, the North Sea, the Irish Sea and the &lt;st1:place st="on"&gt;Atlantic Ocean&lt;/st1:place&gt;.  In &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Britain&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;, there are many hills, rivers and urban areas. There are some lakes and a few mountains. There is also a lot of farm-land and woodland, but there isn't any jungle or desert. &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;Britain&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt; has&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;a large manufacturing and service sector economy. There is also some tourism and a little agriculture. &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Britain&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; grows a lot of cereals and vegetables. It produces oil and natural gas. It also&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;produces beef, pork, lamb and dairy products. It manufactures high tech machines and motor vehicles. It exports industrial oil and chemicals and imports TVs, videos and computers. British people are of Latin, Viking, Germanic and French origin. &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;The country has a monarchy and a parliamentary democracy.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;a) Qual é a extensão da Inglaterra? _______________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;b) Quantos habitantes há na Inglaterra?&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;___________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;c) &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Onde está situada?_________________________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;d) A Inglaterra é banhada por qual ( quais) mares ou oceano ( s )?&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;e) Quais os tipos de paisagem que existem lá? ______________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;f) De quem são descendentes os ingleses?_________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;g) Que tipos de produtos são produzidos ou cultivados lá? ______________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;h) Qual é o regime de governo do Reino Unido? ______________________________________&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-2262248594430481329?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/2262248594430481329/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=2262248594430481329' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2262248594430481329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/2262248594430481329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/08/text-great-britain.html' title='Text: Great Britain'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3038712078927070291</id><published>2008-08-19T22:23:00.004-03:00</published><updated>2008-08-19T22:49:55.849-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interpretação de texto'/><title type='text'>Text: Jennifer Lopez</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span class="pco"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Jennifer Lopez’s life&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="pco"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Born:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="pco"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;Jennifer was born on July 24, &lt;st1:metricconverter productid="1969 in" st="on"&gt;1969  in&lt;/st1:metricconverter&gt; the Castle Hill section of the &lt;st1:place st="on"&gt;Bronx&lt;/st1:place&gt;.&lt;br /&gt;She was engaged to actor Ben Affleck but they called it off in January 2004. Briefly married to Ojani Noa from February 1997 to January 1998. Married to Cris Judd from September 2001 to January 2003, Took the plunge for the third time with Marc Anthony in June &lt;st1:metricconverter productid="2004 in" st="on"&gt;2004  in&lt;/st1:metricconverter&gt; a super secret ceremony.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="pco"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Early Start: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;J-Lo began taking singing and dancing lessons at the tender age of 5.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;She was one of the "Fly Girls" dancers on the TV comedy series &lt;i&gt;In Living Color&lt;/i&gt;. Jennifer appeared in Janet Jackson's video for "That's The Way Love Goes". &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="pco"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Family Ties:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="pco"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;Her father, David, was a computer technician and her mother, Guadalupe, taught kindergarten. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;Jen's mother won a $2.4-million jackpot at the Borgata Casino in &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;Atlantic City&lt;/st1:city&gt;, &lt;st1:state st="on"&gt;New Jersey&lt;/st1:state&gt;&lt;/st1:place&gt; in April 2004. Her older sister, Leslie, sings opera and her younger sister, Lynda, is morning news show correspondent. &lt;span class="pco"&gt;Clean as a Whistle: &lt;/span&gt;Jennifer does not consume any alcohol at all.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="pco"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;Expensive Monster:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  lang="EN-US" &gt;She was paid $15 million dollars to star in the movie &lt;i&gt;Monster in Law&lt;/i&gt; with Jane Fonda. &lt;span class="pco"&gt;Fashion Maven: &lt;/span&gt;Jennifer started her own successful clothing line called "Sweetface".&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;1- Leia o texto e responda as perguntas relacionadas a ele. Use as técnicas de leitura estudadas anteriormente:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;                                         &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;a)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Qual a data de aniversário de Jennifer Lopez? ________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;b)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Com qual idade ela começou a cantar e dançar?_______________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;c)&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Quanto tempo ela ficou casada com Ojani Noa? _______________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;d)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Quantas vezes ela se casou? _____________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;e)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Qual o nome em inglês do seriado que ela trabalhou? __________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;f)&lt;span style=""&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Quem é seu pai e sua mãe? ______________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;g)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Qual a profissão de seu pai? ______________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;h)&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Qual a profissão de sua irmã mais velha? ____________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;i)&lt;span style=""&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Que tipo de bebida alcoólica Jennifer toma? __________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;j)&lt;span style=""&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;Qual era a marca de roupa que Jennifer possui? ______________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.7pt; text-indent: -17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;k)&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;O que significa a expressão “J-LO”? ________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;2- Encontre no texto as expressões abaixo em inglês:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 17.85pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.85pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;a)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;cerimônia secreta______________________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.85pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;b)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;irmã mais nova________________________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.85pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;c)&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;irmã mais velha _______________________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.85pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;d)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;grife de roupas_________________________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.85pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;e)&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;seriado de comédia _____________________________________________________&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;       &lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;f) aulas de dança __________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3038712078927070291?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3038712078927070291/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3038712078927070291' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3038712078927070291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3038712078927070291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/08/text-jennifer-lopez.html' title='Text: Jennifer Lopez'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-7684420341034771345</id><published>2008-06-11T11:20:00.003-03:00</published><updated>2008-08-19T22:50:19.503-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='artigos'/><title type='text'>ESTRATÉGIAS DE LEITURA 4</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;TEXTO PARA TRABALHAR INFERÊNCIAS - INGLÊS INSTRUMENTAL &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Leia o texto abaixo e discuta as perguntas em duplas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Problema na Clamba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naquele dia, depois de plomar, fui ver drão o Zé queria ir comigo lá na clamba. Pensei melhor grulhar-lhe. Mas, na hora de grulhar a ficha, vi-o passando na golipesta. Então, me dei conta de que ele já tinha outro programa.&lt;br /&gt;Tomei então a decisão de ir ao tode. Até chegar na clamba, tudo bem. Estacionei o zulpinho, pus a chave no bolso e desci correndo para aproveitar ao chinto aquele sol gostose e o mar pli sulapente.&lt;br /&gt;Não parecia haver glapo na clamba. Tirei as gripes, pus a bangoula. Estava pli quieto ali que até me saltipou. Mas, esqueci logo das saltipações no prazer de ficar ali, inclusive tirei a bangoula para ficar mais à vontade. Não sei quanto tempo fiquei nadando, siltando e corristando.&lt;br /&gt;Foi na hora de voltar da clamba que me dei conta de que nem as gripes e nem a bagoula estavam mais onde eu tinha deixado.&lt;br /&gt;Que fazer?&lt;br /&gt;(adaptação de SCOTT, Michael R. Resource Package Number 1. PUC São Paulo, 1983)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a)   Você entendeu a história?&lt;br /&gt;b)   Você reconheceu todas as palavras inventadas?&lt;br /&gt;c)   Que características do texto te ajudaram nesta tarefa?&lt;br /&gt;d)   Que tipo de conhecimento você utilizou nessa tarefa?&lt;br /&gt;e)   Na sua opinião, o narrador do texto é do sexo masculino ou feminino? Por quê?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na Leitura como processo, o relevo especial manifesta-se na aquisição de estratégias que facilitem a compreensão léxica. O leitor deve, portanto, treinar técnicas para inferir o significado de novos termos através de indícios contextuais. O exercício desta habilidade requer a utilização do conhecimento do assunto, da experiência anterior e de informações contextuais que fundamentem suposições traçadas ao longo da leitura.&lt;br /&gt;Como ponto de partida para a prática desta habilidade, o leitor deve observar as seguintes estratégias:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;•          Verificar se a palavra tem raiz comum com outra na língua materna e se seu significado faz sentido dentro do contexto;&lt;br /&gt;•          Examinar o termo desconhecido e identificar sua categoria gramatical (é sujeito? é verbo?);&lt;br /&gt;•          Distinguir a função gramatical dos vocábulos vizinhos (por exemplo, se for um substantivo, que adjetivo o qualifica? se for um verbo, que substantivos o acompanham? etc.)&lt;br /&gt;•          Descobrir os indícios contextuais (definições, afixos, sufixos, sinônimos, antônimos, etc.) que estão associados ao novo item lexical;&lt;br /&gt;•          Reconhecer as relações (causa e efeito, ênfase, contraste, etc.) intersentenciais e extra sentenciais;&lt;br /&gt;•          Utilizar o conhecimento adquirido nos itens anteriores e inferir o significado do novo termo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-7684420341034771345?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/7684420341034771345/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=7684420341034771345' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/7684420341034771345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/7684420341034771345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/06/estratgias-de-leitura-4.html' title='ESTRATÉGIAS DE LEITURA 4'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-6418106944617998247</id><published>2008-06-11T11:10:00.005-03:00</published><updated>2010-09-16T09:50:34.788-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='atividades com  música'/><title type='text'>SONG ACTIVITY - FROM THIS MOMENT</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;SINGER: Cidia &amp;amp; Dan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;SONG: From this moment&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A- Complete os espaços em branco com as palavras abaixo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Breath - beside - begun- apart- happiness - belong – blessed – heart – start - because&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;1- From this moment life has _____________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;2- From this moment you are the one&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;3- Right you is where I_________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;4- From this moment on&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;5- From this moment I have been _________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;6- I live only for your __________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;7- And for your love I´d give my last ___________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;8- From this moment on  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;9- I give my hand to you with all my _______________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;10- Can´t wait to live my life with you, can´t wait to ____________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;11- You and I will never be ________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;12- My dreams came true ___________________________of you  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;2- Escolha a palavra que completa o espaço corretamente:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;13- From this moment as long as I ____________________________ ( live – give )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;14- I will love you, I ____________________________you this   ( strongest – promise )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;15- There is ______________________ I wouldn´t give  (nothing – all thing )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;16- From this moment on &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;17- You´re the reason I ______________ in love  ( live – believe )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;18- And you´re the answer to my prayers from up ___________________ ( above – love )&lt;br /&gt;19- All we ___________________ is just the two of us   ( need – creed )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;20- My dreams came true because of you  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;LINES 13 TO 16&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/a-Lp2uC_1lg?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/a-Lp2uC_1lg?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-6418106944617998247?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/6418106944617998247/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=6418106944617998247' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6418106944617998247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/6418106944617998247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/06/song-activity-from-this-moment.html' title='SONG ACTIVITY - FROM THIS MOMENT'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-8585105142339324356</id><published>2008-05-22T16:07:00.004-03:00</published><updated>2008-08-19T22:51:46.642-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interpretação de texto'/><title type='text'>QUIZ ON TEXT "GRAND CANYON"</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Leia o texto usando as estratégias de leitura, em seguida responda as questões abaixo:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;The Grand Canyon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;The Grand Canyon is a very colorful, steep-sided &lt;a title="Gorge" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gorge"&gt;gorge&lt;/a&gt;, carved by the &lt;a title="Colorado River" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Colorado_River"&gt;Colorado River&lt;/a&gt;, in the &lt;a title="United States" href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States"&gt;U.S.&lt;/a&gt;&lt;a title="Arizona" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arizona"&gt;Arizona&lt;/a&gt;. It is largely contained within the &lt;a title="Grand Canyon National Park" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Canyon_National_Park"&gt;Grand Canyon National Park&lt;/a&gt; — one of the first national parks in the United States. President &lt;a title="Theodore Roosevelt" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theodore_Roosevelt"&gt;Theodore Roosevelt&lt;/a&gt; was a major proponent of the Grand Canyon area, visiting on numerous occasions to hunt and enjoy the scenery.&lt;br /&gt;The canyon, created by the Colorado River cutting a &lt;a title="Channel (geography)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Channel_%28geography%29"&gt;channel&lt;/a&gt; over millions of years, is about 277 miles (446 km) long, ranges in width from 0.4 to 24 kilometers, and attains a depth of more than a mile (1.6 km). Nearly two billion years of the &lt;a title="Earth" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Earth"&gt;Earth&lt;/a&gt;'s history has been exposed as the Colorado River and its tributaries cut through layer after layer of &lt;a title="Sediment" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sediment"&gt;sediment&lt;/a&gt; as the &lt;a title="Colorado Plateau" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Colorado_Plateau"&gt;Colorado Plateaus&lt;/a&gt; have uplifted.&lt;br /&gt;The first recorded sighting of the Grand Canyon by a &lt;a title="Europe" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Europe"&gt;European&lt;/a&gt; was in &lt;a title="1540" href="http://en.wikipedia.org/wiki/1540"&gt;1540&lt;/a&gt;, &lt;a title="Garcia Lopez de Cardenas" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Garcia_Lopez_de_Cardenas"&gt;García López de Cárdenas&lt;/a&gt; from Spain. The Grand Canyon was largely unknown until after the U.S. Civil War. In 1869, Major John Wesley Powell, a one-armed Civil War veteran with a thirst for science and adventure, made a pioneering journey through the canyon on the Colorado River. He accomplished this with nine men in four small wooden boats, though only six men completed the journey. His party was, as far as we know, the first ever to make such a trip. Powell referred to the &lt;a title="Sedimentary rock" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sedimentary_rock"&gt;sedimentary rock&lt;/a&gt;&lt;a title="Native Americans in the United States" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Native_Americans_in_the_United_States"&gt;Native Americans&lt;/a&gt; who built settlements within the canyon walls and its many caves.&lt;br /&gt;The Grand Canyon is a massive — in places over 1609 meters deep long rift in the Colorado Plateau that exposes uplifted &lt;a title="Proterozoic" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Proterozoic"&gt;Proterozoic&lt;/a&gt; and &lt;a title="Paleozoic" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paleozoic"&gt;Paleozoic&lt;/a&gt; strata. The Grand Canyon is unmatched throughout the world for the vistas it offers to visitors on the rim. It is not the deepest canyon in the world. Both the &lt;a title="Copper Canyon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Copper_Canyon"&gt;Barranca del Cobre&lt;/a&gt; in northern Mexico and &lt;a title="Hell's Canyon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hell%27s_Canyon"&gt;Hell's Canyon&lt;/a&gt; in Idaho are deeper. But Grand Canyon is known for its overwhelming size and its intricate and colorful landscape. Geologically it is significant because of the thick sequence of ancient rocks that are beautifully preserved and exposed in the walls of the canyon. These rock layers record much of the early geologic history of the North American continent. Grand Canyon is also one of the most spectacular examples of natural erosion in the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://www.wikipedia.org/"&gt;http://www.wikipedia.org/&lt;/a&gt; – access in June 2007.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- De acordo com o contexto, indique o significado que mais apropriado para a palavra destacada na frase a seguir:&lt;/span&gt; state of  units exposed in the canyon as "leaves in a great story book". Long before that, the area was inhabited by &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;President &lt;a title="Theodore Roosevelt" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theodore_Roosevelt"&gt;Theodore Roosevelt&lt;/a&gt; was a major proponent of the Grand Canyon area.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;a. ( ) Único&lt;br /&gt;b. ( ) Principal&lt;br /&gt;c. ( ) Mentor&lt;br /&gt;d. ( ) Grande&lt;br /&gt;e. ( ) Maior&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;2- Leia as afirmações abaixo e assinale a alternativa correta:&lt;br /&gt;I- A região era habitada por índios.&lt;br /&gt;II- O Grand Canyon é importante por possuir formação rochosa antiga.&lt;br /&gt;III-Nas paredes rochosas há registro da pré-história americana.&lt;br /&gt;IV- O Grand Canyon é o maior desfiladeiro do mundo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;a. ( ) Somente I e IV estão corretas&lt;br /&gt;b. ( ) II e III estão corretas&lt;br /&gt;c. ( ) Somente a IV está correta&lt;br /&gt;d. ( ) Somente II e IV estão corretas&lt;br /&gt;e. ( ) I, II e III estão corretas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3- Assinale a alternativa onde há um falso cognato:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;a. ( ) Erosion&lt;br /&gt;b. ( ) Rim&lt;br /&gt;c. ( ) Sequence&lt;br /&gt;d. ( ) Grand&lt;br /&gt;e. ( ) Occasions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4- De acordo com a estrutura de frases em inglês, observe as orações abaixo e assinale a alternativa correta:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;I- He accomplished this with nine men in four small wooden boats.&lt;br /&gt;II- Three men did not completed the journey&lt;br /&gt;III- The &lt;a title="Sedimentary rock" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sedimentary_rock"&gt;sedimentary rock&lt;/a&gt; units exposed in the canyon as "leaves in a great story book".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;a. ( ) Somente I e III estão corretas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;b. ( ) Somente II está correta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;c. ( ) Todas estão corretas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;d. ( ) Somente I está correta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;e. ( ) Somente III está correta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-8585105142339324356?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/8585105142339324356/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=8585105142339324356' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8585105142339324356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/8585105142339324356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/05/quiz-on-text-grand-cannyon.html' title='QUIZ ON TEXT &quot;GRAND CANYON&quot;'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-4443302570272179786</id><published>2008-04-01T23:19:00.005-03:00</published><updated>2010-09-17T21:31:15.382-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='atividades com  música'/><title type='text'>SONG ACTIVITY</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A-   Complete os espaços em branco com as palavras do quadro:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Song: send me an angel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Group: Scorpions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; will find - face  - way – inside - angel  -  light - morning star – place – thorns -  promised land – hand - dark    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;1- The wise man said just walk this __________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;2- To the dawn of the ___________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;3- The wind will blow into your _____________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;4- As the years pass you by&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;5- Hear this voice from deep ________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;6- It's the call of your heart&lt;br /&gt;7- Close your eyes and you ______________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;8- The way out of the ____________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;9- Here I am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;10- Will you send me an ___________________________________________ ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;11- Here I am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;12- In the land of the ______________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;13- The wise man said just find your ___________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;14- In the eye of the storm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;15- Seek the roses along the way&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;16- Just beware of the ______________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;( CHORUS LINES 9 – 12 )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;14- The wise man said just raise _________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;15- And reach out for the&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;16Find the door to the ________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;17- Just believe in yourself&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;18- Hear this voice from deep&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;19- It's the call of your heart&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;20- Close your eyes and you will find&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;21- The way out of the dark&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;( CHORUS LINES 9 – 12 )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Activities&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;a) Com a ajuda de um dicionário, Dê os significados das palavras do quadro.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;b) Destaque todas as palavras cognatas do texto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;c) Qual é a idéia central do texto?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1UUYjd2rjsE?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/1UUYjd2rjsE?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-4443302570272179786?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/4443302570272179786/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=4443302570272179786' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/4443302570272179786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/4443302570272179786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/04/song-activity.html' title='SONG ACTIVITY'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3381249657901924833</id><published>2008-03-31T20:33:00.003-03:00</published><updated>2008-08-19T22:53:00.873-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interpretação de texto'/><title type='text'>THE LION AND THE MOUSE</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;A Lion is sleeping in the jungle. A little Mouse, is running in the grass and runs over the Lion's head and nose.&lt;br /&gt;The Lion opens his eyes and roars loudly. Then he puts his paw over the little Mouse. The great beast prepares his enormous mouth to eat the small creature when the frightened mouse cries: "Pardon me, O King, please" .&lt;br /&gt;"If you forgive me this time, I will never forget your kindness. I certainly don't want to disturb Your Majesty. If you respect my life, I will help you another time, too."&lt;br /&gt;The Lion laughs and laughs. "How could a tiny creature like you help me?"&lt;br /&gt;"Oh well, you're not so much a good meal" the lion says , looking at the frightened Mouse. He takes his paw off the poor little prisoner and the Mouse quickly scampers away.&lt;br /&gt;Some time after this, some hunters want to capture the Lion alive with a rope net. The Lion falls into the trap. He is roaring and trying to free himself but with every movement he makes, the ropes bind him tighter.&lt;br /&gt;The unhappy Lion thinks he will never escape. The little Mouse is running in the jungle again, and hears the Lion's roars.&lt;br /&gt;"That is the Lion who did not eat me once" he says, remembering his promise. And he runs to help the lion.&lt;br /&gt;The Mouse discovers the poor Lion in the trap and says to him, "Stop, stop! Don't roar. If you make so much noise, the hunters will come and capture you. I'll help you to get out of this trap."&lt;br /&gt;With his sharp little teeth the Mouse is breaking the ropes. When the Lion is free, the Mouse says, "Now, you see I was right"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Thank you, good Mouse," says the Lion gently. "I am big and you are very little, but you helped me. I see now that kindness is always worth while."&lt;br /&gt;Moral of the story: Even the strong sometimes need the friendship of the weak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Encontre no texto o que se pede:&lt;br /&gt;a) 08 palavras cognatas_________________________________________________&lt;br /&gt;b) 02 falsos cognatos___________________________________________________&lt;br /&gt;c) 04 verbos no passado_________________________________________________&lt;br /&gt;d) 05 adjetivos_______________________________________________________&lt;br /&gt;2- Encontre mas frases abaixo em inglês:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;a) Ele nunca escapará__________________________________________________&lt;br /&gt;b) Eu nunca esquecerei sua gentileza_______________________________________&lt;br /&gt;c) O leão disse gentilmente_______________________________________________&lt;br /&gt;d) Eu te ajudarei também _______________________________________________&lt;br /&gt;e) Ele corre para ajudar o leão ___________________________________________&lt;br /&gt;f) Ele está rugindo tentando libertar-se._____________________________________&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;3- Associe as palavras em inglês aos seus significados:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( a ) forgive               ( ) as vezes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( b ) frightened    ( ) perturbar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( c ) tighter                ( ) quebrando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( d ) meal                     ( ) perdoar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( e ) noise                    ( ) barulho&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( f ) disturb      ( ) caçadores&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( g ) sometimes    ( ) refeição&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( h ) hunters             ( ) assustado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( i ) unhappy            ( ) infeliz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;( j ) breaking            ( ) mais apertado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-3381249657901924833?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/3381249657901924833/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=3381249657901924833' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3381249657901924833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/3381249657901924833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/03/lion-and-mouse.html' title='THE LION AND THE MOUSE'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-560103104267801776</id><published>2008-03-27T18:02:00.005-03:00</published><updated>2008-08-19T22:53:39.477-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interpretação de texto'/><title type='text'>OBAMA'S LIFE</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;OBAMA’S LIFE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Barack Hussein Obama was born in &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="August 4" href="http://en.wikipedia.org/wiki/August_4"&gt;August 4&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="1961" href="http://en.wikipedia.org/wiki/1961"&gt;1961&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;. He is the &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="United States Senate" href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Senate"&gt;United States Senator&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; from &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Illinois" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Illinois"&gt;Illinois&lt;/a&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Democratic Party (United States)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Democratic_Party_%28United_States%29"&gt;Democratic&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; nomination in the &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="United States presidential election, 2008" href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_presidential_election%2C_2008"&gt;2008 U.S. presidential election&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Born to a black &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Kenya" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kenya"&gt;Kenyan&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; father and a white &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="United States" href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States"&gt;American&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; mother, he lived most of his childhood in &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Honolulu, Hawaii" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Honolulu%2C_Hawaii"&gt;Honolulu, Hawaii&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;. From ages six to ten, he lived in &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Jakarta" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jakarta"&gt;Jakarta&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; with his mother and &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Indonesia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Indonesia"&gt;Indonesian&lt;/a&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Columbia College of Columbia University" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Columbia_College_of_Columbia_University"&gt;Columbia University&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Harvard Law School" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Harvard_Law_School"&gt;Harvard Law School&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, Obama worked as a &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Community organizing" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Community_organizing"&gt;community organizer&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, university &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Lecturer" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lecturer"&gt;lecturer&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, and &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Civil rights" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_rights"&gt;civil rights&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Lawyer" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lawyer"&gt;lawyer&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; before running for &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Public administration" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Public_administration"&gt;public office&lt;/a&gt; and serving in the &lt;a style="font-family: arial;" title="Illinois Senate" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Illinois_Senate"&gt;Illinois Senate&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; from 1997 to 2004. After an unsuccessful bid for a seat in the &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="United States House of Representatives" href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_House_of_Representatives"&gt;U.S. House of Representatives&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; in 2000, he announced his campaign for U.S. Senate in 2003.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;The following year, while still an Illinois &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="State legislature (United States)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/State_legislature_%28United_States%29"&gt;state legislator&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, Obama delivered the &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Keynote address" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keynote_address"&gt;keynote address&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; at the &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="2004 Democratic National Convention" href="http://en.wikipedia.org/wiki/2004_Democratic_National_Convention"&gt;2004 Democratic National Convention&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;. He was elected to the U.S. Senate in November 2004 with 70% of the vote. As a member of the Democratic minority in the &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="109th United States Congress" href="http://en.wikipedia.org/wiki/109th_United_States_Congress"&gt;109th Congress&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, he co-sponsored &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Bipartisanship" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bipartisanship"&gt;bipartisan&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; legislation for controlling &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Conventional weapon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Conventional_weapon"&gt;conventional weapons&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; and for promoting greater public &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Accountability" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Accountability"&gt;accountability&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; in the use of federal funds. He also made official trips to &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Eastern Europe" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Europe"&gt;Eastern Europe&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, the &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Middle East" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Middle_East"&gt;Middle East&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, and &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Africa" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Africa"&gt;Africa&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;. In the current &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="110th United States Congress" href="http://en.wikipedia.org/wiki/110th_United_States_Congress"&gt;110th Congress&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, he has sponsored legislation on &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Lobbying in the United States" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lobbying_in_the_United_States"&gt;lobbying&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; and &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Electoral fraud" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Electoral_fraud"&gt;electoral fraud&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Mitigation of global warming" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mitigation_of_global_warming"&gt;climate change&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Nuclear terrorism" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nuclear_terrorism"&gt;nuclear terrorism&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;, and care for returned &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Military of the United States" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Military_of_the_United_States"&gt;U.S. military&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; personnel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Education&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;During an October 2004 debate, Obama said that he opposed education vouchers for use at private schools because he believes they would undermine public schools.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;In a July 2007 address to the National Education Association, Obama supported merit pay for teachers, to be based on standards to be developed “with teachers.” Obama also called for higher pay for teachers. Obama’s plan is estimated to cost $18 billion annually and would be partially funded by cutting funding to NASA. The bulk of the cuts would be derived from delaying the Constellation program for five years.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Energy policy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Obama and other Senators introduced the BioFuels Security Act in 2007. “It’s time for Congress to realize what farmers in America’s heartland have known all along - that we have the capacity and ingenuity to decrease our dependence on foreign oil by growing our own fuel,” Obama said. In a May 2006 letter to President Bush, he joined four other midwest farming state Senators in calling for the preservation of a $0.54-per-gallon tariff on imported ethanol.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Iraq&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Senator Obama was an early opponent of Bush administration policies on Iraq, when other Democratic leaders supported the legislation that led to the war. Obama was not in the United States Senate, and was therefore unable to vote during the Iraq Resolution of 11 October 2002, authorizing the use of force against Iraq.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;1- Reponda em português as perguntas abaixo relacionadas ao texto:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;a) Qual a nacionalidade dos pais de Obama?___________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;b) Qual a opinião do senador sobre a guerra no Iraque?___________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;c) O que ele fez entre 1997 e 2004?_________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;d) Em que ano ele foi derrotado nas eleições para o legislativo?______________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;e) Que estado ele representa no senado?_____________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;f) Que tipo de investimento Obama quis fazer na educação?________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;g) Com que proporção ele foi eleito ao senado?__________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;h) Em que país ele morou quando criança?____________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;i) Qual era sua idade quando morou lá?_______________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;j) Quais os principais assuntos em seus discursos no senado?________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;k) O quem a quantia de $ 0,54 representa no texto?______________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;2- Escreva com suas próprias palavras o significado das expressões abaixo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;a) middle East________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;b) biofuel___________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;c) presidential election__________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;d) &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Civil rights" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_rights"&gt;civil rights&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;e) &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Mitigation of global warming" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mitigation_of_global_warming"&gt;climate change&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;_____________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;f) House of Representatives______________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;g) &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" title="Democratic Party (United States)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Democratic_Party_%28United_States%29"&gt;Democratic&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; nomination_______________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;3- Escreva abaixo as palavras que você considera cognatas:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;4- Quais as principais estratégias de leitura que você pode perceber no texto?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; and a leading candidate for the  stepfather. A graduate of&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1707094054898567076-560103104267801776?l=gilsoncosta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/feeds/560103104267801776/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1707094054898567076&amp;postID=560103104267801776' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/560103104267801776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1707094054898567076/posts/default/560103104267801776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/03/obamas-life.html' title='OBAMA&apos;S LIFE'/><author><name>Gilson Silva  Costa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16833225006679393366</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_X90lW0KPuC8/TN2GWeuj2yI/AAAAAAAAAGo/WCJ3BUac7zo/S220/IMAG0438.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1707094054898567076.post-3193914818140277380</id><published>2008-02-09T11:25:00.002-03:00</published><updated>2008-08-19T22:54:12.796-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='artigos'/><title type='text'>ESTRATÉGIAS DE LEITURA 3</title><content type='html'>I&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;NTERPRETAÇÃO DE TEXTOS EM LINGUA INGLESA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Língua é fundamentalmente um fenômeno oral. É portanto indispensável desenvolver uma certa familiaridade com o idioma falado, e mais especificamente, com a sua pronúncia, antes de se procurar dominar o idioma escrito.&lt;br /&gt;“The principle [speech before writing] applies even when the goal is only to read” (Lado, 1964, p. 50).&lt;br /&gt;A inversão desta seqüência pode causar vícios de pronúncia resultantes da interpretação incorreta das letras. Principalmente no caso do aprendizado de inglês, onde a correlação entre pronúncia e ortografia é muito irregular e a interpretação oral da ortografia muito diferente do português (veja contrastes de pronúncia), e cuja ortografia se caracteriza também pela ausência total de indicadores de sílaba tônica, torna-se necessário priorizar e antecipar o aprendizado oral.&lt;br /&gt;Satisfeita esta condição ou não, o exercício de leitura em inglês deve iniciar a partir de textos com vocabulário reduzido, de preferência com uso moderado de expressões idiomáticas, regionalismos, e palavras "difíceis" (de rara ocorrência). Proximidade ao nível de conhecimento do aluno é pois uma condição importante. Outro aspecto, também importante, é o grau de atratividade do texto. O assunto, se possível, deve ser de alto interesse para o leitor. Não é recomendável o uso constante do dicionário, e este, quando usado, deve de preferência ser inglês - inglês. A atenção deve concentrar-se na idéia central, mesmo que detalhes se percam, e o aluno deve evitar a prática da tradução. O leitor deve habituar-se a buscar identificar sempre em primeiro lugar os elementos essenciais da oração, ou seja, sujeito, verbo e complemento. A maior dificuldade nem sempre é entender o significado das palavras, mas sua função gramatical e conseqüentemente a estrutura da frase.&lt;br /&gt;O grau de dificuldade dos textos deve avançar gradativamente, e o aluno deve procurar fazer da leitura um hábito freqüente e permanente. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;1. Identifique os termos essenciais da frase:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;O português se caracteriza por uma certa flexibilidade com relação ao sujeito. Existem as figuras gramaticais do sujeito oculto, indeterminado e inexistente, para justificar a ausência do sujeito. Mesmo quando não ausente, o sujeito freqüentemente aparece depois do verbo, e às vezes até no fim da frase (ex: Ontem apareceu um vendedor lá no escritório).&lt;br /&gt;O inglês é mais rígido: praticamente não existem frases sem sujeito e ele aparece sempre antes do verbo em frases afirmativas e negativas. O sujeito é sempre um nome próprio (ex: Paul is my friend), um pronome (ex: He's my friend) ou um substantivo (ex: The house is big).&lt;br /&gt;Pode-se dizer que o pensamento em inglês se estrutura a partir do sujeito; em seguida vêm o verbo, o complemento, e os adjuntos adverbiais. Para uma boa interpretação de textos em inglês, não adianta saber o vocabulário apenas; é preciso compreender a estrutura, e para isso é de fundamental importância a identificação do verbo e do sujeito. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;2. Observe o contexto que as palavras estão inseridas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;A ordem normal em português é substantivo – adjetivo (ex: casa grande), enquanto que em inglês é o inverso (ex: big house). Além disto, qualquer substantivo em inglês é potencialmente também um adjetivo, podendo ser usado como tal. (ex: brick house = casa de tijolos ; vocabulary comprehension test = teste de compreensão de vocabulário). Sempre que o aluno se defrontar com um aparente conjunto de substantivos enfileirados, deve lê-los de trás para diante intercalando a preposição "de" no meio. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;3. Cuidado com o sufixo ...ing.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;O aluno principiante tende a interpretar o sufixo ...ing unicamente como gerúndio, quando na maioria das vezes ele aparece como forma substantivada de verbo ou ainda como adjetivo. Se a palavra terminada em ...ing for um substantivo, poderá figurar na frase como sujeito, enquanto que se for um verbo no gerúndio, jamais poderá ser interpretado como sujeito nem como complemento. Este é um detalhe que muito freqüentemente compromete seriamente o entendimento.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;5. Certifique-se que compreenda as palavras de transição&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Words of connection ou words of transition são conjunções, preposições, advérbios, etc, que servem para estabelecer uma relação lógica entre frases e idéias. Familiaridade com estas palavras é chave para o entendimento e a correta interpretação de textos. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;6. Atenção com falsos cognatos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Falsos conhecidos, também chamados de falsos amigos, são palavras normalmente derivadas do latim, que têm portanto a mesma origem e que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;7. Use sua intuição, evite recorrer ao dicionário em um primeiro momento&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: arial;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Para nós, brasileiros, a interpretação de textos é facilitada pela semelhança a nível de vocabulário, uma vez que o português é uma língua latina e o inglês possui cerca de 50% de seu 
